National Anime Song Translation Month 2017!



KALEIDOSCOPE

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: N
Track # 3





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
A blinding light   gyakou no hikari   me ga kurande shimau hodo
I close my eyes   kurikaesu tabi ni   utsurikawaru keshiki

Lyrics from Animelyrics.com
A blinding light--the backlight is strong enough to dazzle my eyes
I close my eyes, and each time I do, the scenery changes

Lyrics from Animelyrics.com
tomadou kokoro de   it's time to break open doors
there's a new horizon and it is waiting ahead

Lyrics from Animelyrics.com
With a confused heart, it's time to break open doors
There's a new horizon and it is waiting ahead

Lyrics from Animelyrics.com
Inside a globe   garasu no naka de furidashita   musuu no MIRAAJU
kakiatsumete   afureru ryoute de   sora ni tokihanate
KALEIDOSCOPE no you ni   mawaridashita   yume no naka de
atarashii jibun o sagashi ni iku no sa   a strength to light the way

Lyrics from Animelyrics.com
Inside a globe, countless mirages have rained down inside the glass
I gather them up and, with both hands overflowing, release them into the sky
In dreams which spun like a kaleidoscope
I'm going to search for a new me, a strength to light the way

Lyrics from Animelyrics.com
The days go by   suna ni egaite ita   itsuwarinai omoi wa
As time grows old   genjitsu to iu nami ni    nomikomarete ita

Lyrics from Animelyrics.com
The days go by, and the honest feelings drawn in the sand
As time grows old, were swallowed up by the wave called reality

Lyrics from Animelyrics.com
kawaranai   negai o   mune ni idaite   ashita o mezashite   ima hashiridase

Lyrics from Animelyrics.com
Holding this unchanging wish in my heart, I face towards tomorrow and start running

Lyrics from Animelyrics.com
A brand new sky   kagayaku you ni afuredashita   mugen no IMEEJI
samazama na shiawase ya kanashimi o   subete kamishimete
A rising hope no you ni   kasanariau   toki no naka de
atarashii mirai o tsukami ni iku no sa    there will always be a way

Lyrics from Animelyrics.com
A brand new sky, eternal images have overflowed as if shining
I thoroughly taste all the many joys and sorrows
In the time when it all piles up like a rising hope
I'm going to grab hold of a new future--there will always be a way

Lyrics from Animelyrics.com
kako wa   kumo no you ni nagarete   itsuka iroasete yuku kioku mo
kitto namida mo egao mo   wasureru koto naku boku wa kakedasu   towa no mirai e...

Lyrics from Animelyrics.com
The past flows away like the clouds; so too do memories which will someday fade
But I'm sure I can go towards an eternal future without forgetting tears or smiles

Lyrics from Animelyrics.com
Another light across the horizon
glowing like an endless mirage
If only I could take a piece into this hand and release it into the sky
KALEIDOSCOPE no you ni   mawaridashita   yume no naka de
atarashii jibun o sagashi ni iku no sa   a strength to light the way

Lyrics from Animelyrics.com
Another light across the horizon
glowing like an endless mirage
If only I could take a piece into this hand and release it into the sky
In dreams which spun like a kaleidoscope
I'm going to search for a new me, a strength to light the way

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here