EMUSIC

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: EMUSIC
Track # 1




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase wa kokoro ni wakiagaru kono merodii
Minna na todokenakucha...!

Lyrics from Animelyrics.com
Happiness is this melody, welling up in my heart
I must convey it to everyone...!

Lyrics from Animelyrics.com
Watashitachi wa itsunomanika jinsei no tabi ni dete itan da
Koko kara doko e iku ka wakaranai

Lyrics from Animelyrics.com
Before we knew it, we had departed on the journey that is life
Where will we go from here? I don't know

Lyrics from Animelyrics.com
No wo koete machi wo koete tokimeki ga michibite kureru ne
Furueru mune wo daite

Lyrics from Animelyrics.com
We'll go through fields and towns, guided by excitement
So embrace your quivering heart

Lyrics from Animelyrics.com
JUMPING HIGH! Shinka suru yume wo oikakete
JUMPING HIGH! Dokomademo FLY!

Lyrics from Animelyrics.com
JUMPING HIGH! Chase after your evolving dream
JUMPING HIGH! and FLY, no matter where!

Lyrics from Animelyrics.com
EMUSIC
Jiyuu ni naritakute tsubasa e to akogarete
Ki ga tsuita toki ni wa utagoe ga hane ni natteta
EMUSIC
Shiawase wa kokoro ni wakiagaru hohoemi merodii
Motto motto! Motto motto!!
Minna to kanjitai yo ima wa kanjitai yo
Dakara koe ni dashite EMUSIC!

Lyrics from Animelyrics.com
EMUSIC
I wanted to be free, so I longed for wings
But before I knew it my singing voice had turned into the feathers
EMUSIC
Happiness is this melody, welling up in my heart
More and more! More and more!!
I want to feel it with everyone, I want to feel the moment
So, say it: EMUSIC!

Lyrics from Animelyrics.com
Fushigi da yo ne hiroi sekai de tomo ni jidai wo ikite iru koto
Guuzen yori sara ni tsuyoi chikara kamo
Daisuki na uta no naka no tokimeki ga michibite kureru yo
Tsunagara motome nagara

Lyrics from Animelyrics.com
Isn't it strange? We were born together in this whole wide world and time period
Maybe there's a stronger force at work than just coincidence
Inside of this beloved song, we're guided by excitement
While wanting to be connected

Lyrics from Animelyrics.com
JUMPING HEART! Nando demo tobu yo issho nara
JUMPING HEART! Mabushisa e FLY!

Lyrics from Animelyrics.com
JUMPING HEART! We can jump no matter how many times it takes, as long as we're together
JUMPING HEART! FLY, toward the radiance!

Lyrics from Animelyrics.com
EMUSIC
Omoide wo irodoru ongaku ni sasowarete
Warattari naichattari utagoe wa kienai mama de
EMUSIC
Yorokubi wo kokoro ni tsukamaete umareru merodii
Motto motto! Motto motto!!
Minna to shinjitai yo ashita wo shinjitai  yo
Ooki na koe de see no! EMUSIC!!

Lyrics from Animelyrics.com
EMUSIC
Invited by music decorated in memories
My singing voice will not vanish while I'm laughing or crying
EMUSIC
The melody born in my heart catches joy
More and more! More and more!!
I want to believe with everyone, I want to believe in tomorrow
Say it loud, one, two! EMUSIC!!

Lyrics from Animelyrics.com
JUMPING HIGH! Shinka suru yume wo oikakete
JUMPING HIGH! Dokomademo FLY!

Lyrics from Animelyrics.com
JUMPING HIGH! Chase after your evolving dream
JUMPING HIGH! and FLY, no matter where!

Lyrics from Animelyrics.com
EMUSIC
Jiyuu ni naritakute tsubasa e to akogarete
Ki ga tsuita toki ni wa utagoe ga hane ni natteta
EMUSIC
Shiawase wa kokoro ni wakiagaru hohoemi merodii
Motto motto! Motto motto!!
Minna to kanjitai yo ima wa kanjitai yo
Dakara koe ni dashite EMUSIC!

Lyrics from Animelyrics.com
EMUSIC
I wanted to be free, so I longed for wings
But before I knew it my singing voice had turned into the feathers
EMUSIC
Happiness is a smiling melody, welling up in my heart
More and more! More and more!!
I want to feel it with everyone, I want to feel the moment
So, say it: EMUSIC!

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here