National Anime Song Translation Month 2017!



Nandome No Aozora Ka
How many Blue Skies have there been?

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Toumei Na Iro
Track # 1

Description: Nogizaka46 10th Single

Music: Kawamura Masahiro
Lyrics: Akimoto Yasushi
Performed By: Nogizaka46
(Ikuta Erika as center)


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
koutei no hashi de hanshashiteta
dareka ga shime wasureta jaguchi
daiji na mono ga zutto
nagare ochiteru you de
kazi ni mimi wo fusaideta

Lyrics from Animelyrics.com
Reflecting at the corner of the schoolyard
Someone's forgotten to turn off the tap
Important things are always
seemingly flowing down
As I covered my ears in the wind

Lyrics from Animelyrics.com
boku no kokoro no katasumi ni mo
dashippanashi no nanika ga aru yo
kono mama ja ikenai to 
sou kidzuite ita no ni
minai furi wo shiteitanda

Lyrics from Animelyrics.com
In the corner of my heart
Something's left flowing out
Can't leave it as it is
Even though I've noticed that
I still pretended not to see

Lyrics from Animelyrics.com
boudai na jikan to
nandatte dekiru kanousei
jiyuu wa soko ni aru

Lyrics from Animelyrics.com
An enormous amount of time
What have I said about the possibility of doing it
Freedom is there

Lyrics from Animelyrics.com
nandome no aozora ka?
kazoete wa inai darou
hi wa shizumi mata noboru
atari mae no mainichi
nani ka wasureteru
nandome no aozora ka?
seishun wo minogasu na
muchuu ni ikiteite mo
toki ni wa miagete miyou
(hareta sora wo)
ima no jibun wo muda ni suru na

Lyrics from Animelyrics.com
How many blue skies have there been?
I probably won't be counting
The Sun sets and rises again
as usual everyday
I'm forgetting something
How many blue skies have there been?
Do not let go of your youth
Even if you're living in your dream
Let's try to look up some time
(at the clear sky)
Do not let what you are now go to waste

Lyrics from Animelyrics.com
jaguchi no mizu ni furete mitara
sono tsumetasa ni me wo samashita yo
hotobashiru mizushibuki
ataerareta inochi wa
tenohira ni omotakatta

Lyrics from Animelyrics.com
After I tried to touch the tap water
I was awaken in that icy coldness
Water sprayed and gushed out
The life that was given
was heavy in my palms

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka yaru tsumori to
atama no naka de omotte te mo
eien wa mijikai

Lyrics from Animelyrics.com
Someday I intend to do it
Even if my mind had that notion
Eternity is short

Lyrics from Animelyrics.com
nandome no aozora ka?
kazoete wa inai darou
hi wa shizumi mata noboru
atari mae no mainichi
nanika wasureteru
nandome no aozora ka?
seishun wo minogasu na
muchuu ni ikiteite mo
toki ni wa miagete miyou
(hareta sora wo)
ima no jibun wo muda ni suru na

Lyrics from Animelyrics.com
How many blue skies have there been?
I probably won't be counting
The Sun sets and rises again
as usual everyday
I'm forgetting something
How many blue skies have there been?
Do not let go of your youth
Even if you're living in your dream
Let's try to look up some time
(at the clear sky)
Do not let what you are now go to waste

Lyrics from Animelyrics.com
me wo tojite mireba kikoete kuru darou
kimi ga dashippanashi ni shiteru oto
bokura mo sora mo hare dake janai

Lyrics from Animelyrics.com
If I close my eyes I can definitely hear
The sound of which you are flowing out
It's not just the sky and us that are fine

Lyrics from Animelyrics.com
kono tsugi no aozora wa
itsu na no ka wakanarai
dakara ima sora miage
nani ka wo hajimerunda
kyou dekiru koto wo

Lyrics from Animelyrics.com
I won't know when
the next time this blue sky will be
That's why I look up at the sky
And start something now
The things that I can do today...

Lyrics from Animelyrics.com
kono tsugi no aozora wa
jibun kara kidzuku darou
namida ga afuretete mo
taiyou wa nijimanai sa
(chanto mireba)
kimi wa motto tsuyoku nareru yo

Lyrics from Animelyrics.com
The next time this blue sky will be
I'll take notice on my own accord
Even if my tears are overflowed
The Sun will not well up
(If you look closely)
You can become stronger

Lyrics from Animelyrics.com
ima wo ikirunda
(toki wa nagarete mo)
boku wa nagasarenai

Lyrics from Animelyrics.com
You are alive now
(Even if time flows)
I will never wash away

* taiyou wa nijimanai sa - The Sun will not well up (in tears).

Translated and transliterated by avalanste

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here