AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » O » Okuda Miwako » Aozora no Hate - The End of the Blue Sky Aozora no Hate |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
minami-kousha no okujou kara aozora shika mienakatta kono aozora no hate ni aru no wa zetsubou dake eki de katta hyakuen RAITAA oboetate no MENSOORU TABAKO no kemuri hane no you ni chitte ita | From the roof of the south school building, all I could see was the blue sky At the end of that blue sky, there was only despair The hundred-yen lighter I bought at the station, the menthols I'd just learned to smoke The cigarette smoke flew away like wings |
hontou wa koko kara tobioritakatta watashi no ibasho doko ni mo nakatta kara anata ni anata ni deau made wa | Honestly, I wanted to leap off the roof Because I was nowhere Until I, until I met you |
* aozora no hate made te o hanasanaide issho ni okujou ni nobotte kuremasu ka? ano sora no shita ni okizari ni shite'ru seifuku no watashi | * To the end of the blue sky, don't let go of my hand Will you come up to the roof with me? I, in my uniform, was deserted under that sky |
honkenshitsu no mado kara wa aozora shika mienakatta kono aozora no hate ni aru no wa zetsubou dake shiroi tetsu PAIPU no BEDDO koutei ni hibiku hashagigoe shiroi makura ni kao o umete nakitsuduzketa | From the window of the school infirmary, all I could see was the blue sky At the end of that blue sky, there was only despair The white iron pipe bed, the cheerful voices echoing in the schoolyard Burying my face in the white pillow, I continued to cry |
hontou wa iki o tomete shimaitakatta watashi no ibasho doko ni mo nakatta kara anata ni anata ni deau made wa | Honestly, I wanted to stop my breath Because I was nowhere Until I, until I met you |
aozora no hate made te o hanasanaide issho ni nemutte nemutte kuremasu ka? ano sora no shita ni okizari ni shite'ru juuroku no watashi | To the end of the blue sky, don't let go of my hand Will you sleep, sleep along with me? I, sixteen years old, was deserted under that sky |
* repeat | * repeat |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
