Rondo

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Legend of Twins I - Futago Densetsu-
Track # 11

Description: Vampire Knight Guilty OP

Written by Hazama Mioko
Composed by Nakano Yuuta
Arranged by h-wonder
Performed by ON/OFF

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku irozuite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
If the white rose petals can open up one after another,
then might our memories from that day also return?
Illuminated by serenity, this night, having made flowers bloom,
start to change its color sweetly and painfully.

Lyrics from Animelyrics.com
hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
michihiku yure ni soi nagara hito wa umare kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
As if tracing a shining thread, time quietly ebbs and flows,
while people follow its waves, and become reborn.

Lyrics from Animelyrics.com
anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita  awai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanetteiku

Lyrics from Animelyrics.com
Your smile has a warmth that melts my heart,
like a faint dream I saw somewhere before.
As this moment gets torn away by the sinking sun,
our shadows become overlapping with each other.

Lyrics from Animelyrics.com
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nando mo tsukande nando mo ushinatte yatto meguriaeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konna ni mo motometeta no

Lyrics from Animelyrics.com
Like the crossing fates, endlessly faraway, boundlessly deep,
again and again, I grasped it and lost it, the fact that we finally came across each other.
Like how the sky yearns for the earth, flowers hope for the rain, and night falls in love with tomorrow,
I had sought this much for the very fact that our two hearts were one.

Lyrics from Animelyrics.com
nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
futari no RONDO saa odorimashou

Lyrics from Animelyrics.com
If we unlock our eternal slumber and meet each other tonight,
then come, let's dance a rondo of just the two of us.

Lyrics from Animelyrics.com
sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
kioku no saki ni mou ichido itoshisa ga afureta

Lyrics from Animelyrics.com
As if moving the passing days forward, the moon gently become watery.
Ahead of my memories, love once again overflowed.

Lyrics from Animelyrics.com
anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
kage to natte mamotteitai
fuki mayou kaze futari wo toozakete mo
shinjiru koto wo wasurenai de

Lyrics from Animelyrics.com
If I can walk through your time together with you,
I want to become your shadow and protect you.
Even if the madly blowing wind should separate us apart,
please don't forget to keep believing.

Lyrics from Animelyrics.com
atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maboroshi no you ni
samayoi nagara mo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
meguri yuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no

Lyrics from Animelyrics.com
Like some strayed glittering, transient wavering, and drifting illusions,
although I was wandering about, I still arrived at the usual place in the end.
Even if darkness chips the sun away, lies lament at sins, and the past cleaves the future open,
I'll still return here, so I must have been the one who had selected this place.

Lyrics from Animelyrics.com
hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
nando mo tsukande nando mo ushinatte yatto meguriaeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konna ni mo motometeta no

Lyrics from Animelyrics.com
Like our crossing fates, endlessly faraway, boundlessly deep,
again and again, I grasped it and lost it, the fact that we finally came across each other.
Like how the sky yearns for the earth, flowers hope for the rain, and night falls in love with tomorrow,
I had sought this much for the very fact that our two hearts were one.

Lyrics from Animelyrics.com
shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umare kawatte anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
When the white rose petals scatter away one after another,
might we be dyed by the gentle morning?
Then, if I become reborn, and bloom at your bosom,
the love between the two of us will become eternity.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here