AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » O » Otsuka Ai » Ameiro Parasol - Rain-Colored Parasol Ameiro Parasol |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sugoku hareta hi ni kasa o motte ita sugoku ooki na iro no nai mono datta hirogeru ka soretomo tojita mama ni suru ka? | On a very clear day, I carried an umbrella It was a great big colorless thing Should I open it or leave it closed? |
furidashita ame ni tossa ni hirogeta amayadori no anata ni deatta no wa mou itsu datta ka wasureta kurai | When the rain began to fall, I opened it right away I met you, taking shelter from the rain I've almost forgotten when it was |
futari de naranda kono kyori mo pittari kuttsuita koi no aji mo ima de wa mou ameiro dake ni natta kedo chotto shita o muite mo ii kara waratte mizutamari o koeru no | The distance between us when we stood side by side And the sharp taste of love that stayed with me Are now only the color of rain But because it's okay to look down a little I can smile and step over the puddles |
sugoku engi no umai atashi ni furitsumoru munashisa anata no tsuku uso wa uragiri yori mo kokoro o utsu mou wakatte ita kuse ni mou nakitai kuse ni mou ima de wa chanto senaka oshite agenakya | I, who am so good at pretending, am filled with emptiness The lies you told hit my heart harder than even betrayal Now, although I understand Now, although I want to cry Even now, I know I have to give you that helping push |
futari de kiita kono amaoto mo choppiri nigai koi no aji mo ima de wa mou ameiro shika mienai kedo itsuka mata aetara waraeru you ni ima wa ne mizutamari o koeru no | The sound of the rain that we listened to together And the slightly bitter taste of love Now only look like the color of rain But if we meet again, I hope I'll be able to smile at you And now I can step over the puddles |
ame ga yandara koko ni oiteku ne | When the rain stops, I'll leave it here and go, okay? |
futari de naranda kono kyori mo pittari kuttsuita koi no aji mo ima de wa mou ameiro dake ni natta kedo chotto shita o muite mo ii kara waratte mizutamari o koeru no | The distance between us when we stood side by side And the sharp taste of love that stayed with me Are now only the color of rain But because it's okay to look down a little I can smile and step over the puddles |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
