Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Rojou no RUURU
Rules of the Road

Log In to use the Songbox

 





View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
araizarai o sutechimatte   nani mo kamo hajime kara
yarinaosu tsumori datta to   machi de wa yume ga
mou   dore kurai nagaretarou   ima ja hontou no jibun
sagasu tabi   chouwa no naka de   hora   kongaragatte'ru

Lyrics from Animelyrics.com
I planned to just chuck everything and do it all over
From the beginning; how many dreams
Have already slipped away in this city? Now, as I search
For my true self, I get caught up in the melody

Lyrics from Animelyrics.com
tagai misukashita warai no naka de   iiwake no tsuku mono dake o
surikaeru yoru   mabataki no naka ni   nani mo kamo kiechimau

Lyrics from Animelyrics.com
Seeing through each other's smiles, on that night we just
Exchanged excuses; it all disappears in the blink of an eye

Lyrics from Animelyrics.com
machi no akari no shita de wa   daremo ga me o toji   yami samayotte'ru
akuseku nagasu ase to   ongaku dake wa   yamu koto ga nakatta
kon'ya tomoru machi no akari ni   ore wa jibun no tameiki ni
hohoemi   omae no egao o   sagashite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
In the city lights, everyone closes their eyes and wanders around in the darkness
Only the sweat we worked up and the music didn't stop
Tonight in the bright city lights I smile at
My own sighs, searching for your smiling face

Lyrics from Animelyrics.com
kizu o nameau   HAIENA no michi no waki de   korogatte
ittai ore wa   nani o shuchou shi   kakageru no ka
mou jibun de wa   orokasa ni sura kidzuki   satosu koto mo naku
yoku ni iji hariau koto kara   furirarenai

Lyrics from Animelyrics.com
Like hyenas licking each other's wounds, we rolled on the shoulder of the road
What the hell was I so insistent about?
I've already realized what an idiot I was, without it being pointed out to me
With my desire and my stubbornness fighting for dominance, I couldn't get down

Lyrics from Animelyrics.com
tsukare ni mukunda   kao de waratte miseru   omae dakishimeru ni wa
tagai ushinatte shimau mono no hou ga   ooi mitai da keredo

Lyrics from Animelyrics.com
My face puffy with tiredness, I smile and hold you in my arms
Though it seems we have both lost too much...

Lyrics from Animelyrics.com
kawa no hotori ni   torinokosareta ore wa   machi no akari o
mitsumete'ta   omoide ga ore no kokoro o   shibaru n'da
tsuki ni kurumari   yami ni toboe   tsugunai ga ore o
toraete shibaru   soitsu ni mukatte utatte

Lyrics from Animelyrics.com
Left alone by the side of the river, I gazed
At the city lights, the memories bound in my heart
Bathed in moonlight, I howled at the darkness, and the need to make it up somehow
Seized me and bound me, and I faced it and sang

Lyrics from Animelyrics.com
ore ga haitsukubaru no o matte'ru   subete no shouhai no tame ni
hoshi wa yasashiku   kaze ni fukarete   ore wa sukoshi dake waratta

Lyrics from Animelyrics.com
You were waiting for me to come crawling to you on my knees, for the final outcome of the battle
And as the wind gently brushed the stars, I laughed just a little

Lyrics from Animelyrics.com
omae no egao o  sagashite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Searching for your smiling face

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here