Paafekuto Sutaa Paafekuto Sutairu |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Paafekuto sutaa | Perfect Star |
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto Te wo nobashite mo mou todokanai | I still love I still can't free myself from your words On that day, in that place, time froze still How long has it been, since I couldn't see you? Even though I hold out my hand, it won't reach you |
Paafekuto sutaa | Perfect Star |
Tabun ne kimi wa hontou wa (sou) subete paafekuto na sutaa Tsukamenai kaze no you ni kiraku sou ni utsuru sutairu | Your true self probably is a perfect star, (yes,) in every way Like the wind, I can't grasp your apparently easygoing style |
Arinomama yuraganai you ni atozusari nante dekinai Ima mo taisetsu na ano fairu sotto kakaeta ano mama | I stay the same without trembling, I can't go back Even now, I gently hold that important file the way I used to |
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto Te wo nobashite mo mou todokanai Aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto Te wo nobashite mo mou todokanai | I still love I still can't free myself from your words On that day, in that place, time froze still How long has it been, since I couldn't see you? Even though I hold out my hand, it won't reach you Ah, I still can't free myself from your words On that day, in that place, time froze still How long has it been, since I couldn't see you? Even though I hold out my hand, it won't reach you |
Paafekuto sutaa | Perfect Star |
Tabun ne kimi wa hontou wa (sou) subete paafekuto na sutaa Tsukamenai kaze no you ni kiraku sou ni utsuru sutairu | Your true self probably is a perfect star, (yes,) in every way Like the wind, I can't grasp your apparently easygoing style |
Ai no mae ni nayamanai you ni ato modori nante dekinai Ima mo taisetsu na ano fairu sotto kakaeta ano mama | I don't get anxious before love, I can't go back Even now, I gently hold that important file the way I used to |
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto Te wo nobashite mo mou todokanai Aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga Aenai mama dorekurai tatta no kana kitto Te wo nobashite mo mou todokanai | I still love I still can't free myself from your words On that day, in that place, time froze still How long has it been, since I couldn't see you? Even though I hold out my hand, it won't reach you Ah, I still can't free myself from your words On that day, in that place, time froze still How long has it been, since I couldn't see you? Even though I hold out my hand, it won't reach you |
Transliterated by just-another-loser
Translated by Yusei
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
