AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » P » PIERROT » Kowareteiku Kono Sekai de - In This Collapsing World

Kowareteiku Kono Sekai de
In This Collapsing World

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: HEAVEN ~THE CUSTOMIZED LANDSCAPE~
Track # 9

Description: 11th Single

Artist: PIERROT
Words: Kirito
Music: Kirito


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
sukitooru koe     tooi sora wa
inori no uta wo      kakikeshite
ayamachi wo kurikaeshi     mayoi nagara
sukoshizutsu owari e to chikazuite yuku
The distant sky is a faint voice
Erasing the song of prayer.
While repeating our mistakes and losing our way,
We inch ever closer to the end.
kareta hana wa kuchihate
negai dake yoru ni tadayoi
ima mo kimi wo sagashiteru
The wilting flower rots away
Only wishes drift in the night
Even now, I'm searching for you.
douka semete    onaji aozameta tsuki no shita de     waratteite
hokagi nani mo     dekinai kara
dakara semete     onaji nagareru kisetsu no naka de     waratteite
moshimo itsuka     subete ga kietenaku natte     shimau no nara
At least smile under the same pale moon please
Because we can't do anything else
So, at least smile in the same passing seasons
Maybe one day everything will disappear.
nakisakebu koe     yaketa sora wa
haruka kanata no kimi ni mieru koto naku...
The charred sky is a voice crying out
That the faraway you cannot see.
kimi ga kureta omoi wa
nani yori mo tsuyoku hakanaku
ima mo iroasezu koko ni...
The feelings you gave
Are more powerful and transient than anything else
They are still here, unfaded.
douka semete     onaji aozameta tsuki no shita de     waratteite
modoru koto wa     dekinai kara
dakara semete     onaji kowareteiku kono sekai de     waratteite
nani hitotsu mo     mada akiramete wa inai kara
At least smile under the same pale moon please
Because we can't go back
So, at least, smile in this same collapsing world
Because I haven't given up on a single thing yet.
douka semete     onaji aozameta tsuki no shita de     waratteite
fureru koto mo     dekinai kara
haru ga sugite
onaji keshiki ni tadoritsuketara
sono toki ni wa     te wo tsunaide
kono yo no owari wo miyou
futarikiri de
At least smile under the same pale moon please
Because we can't even touch
Spring is long gone
We can become part of the same scenery
When that time comes we'll hold each other's hand
And watch the end of the world.
Just the two of us.
nani hitotsu mo     mada akiremete wa inai kara
tomaranai koe     tooi sora wa
inori no uta wo     kakikeshite
Because I haven't given up on a single thing yet.
The distant sky is an unstoppable voice
Erasing the song of prayer.

Translated and transliterated by chirality



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions