- Home
- Jpop
- P
- Psycho le Cemu
- RIN ~Aisuru Mono no Tameni~ - Cold ~for the one I love~
RIN ~Aisuru Mono no Tameni~ |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Aa, kono yoru ga eien ni tsuzuku youni Aa, ima dake wa hoshizora ni negai wo takushita | Ah, this night seems like it will continue forever Ah, only tonight will I entrust my wishes to the starry sky |
Kono me ni utsuru mono ga, shinjitsu naraba mi wo sasagete mo Osoreru mono wa nai to oshiete kureta setsuna wo kanjiru inochi | If that which is reflected in front of my eyes is the truth, I dedicate my body to it. There's nothing to be afraid of; tell me about that momentary feeling of life. |
Mou, dare demo nai jibun sae miushinai sou sa Mou, sukoshi dake tachiagaru CHIKARA wo kudasai | Hey, there's no one losing sight of their true self. Hey, just for a little, give me the strength to stand up. |
Namida ga kare hateru made naite, naite, chi wo nagashite mo Kanawanu omoi dake wa oto mo naku semaru honoo ni saegirarete | Until your tears have withered and died, cry, cry until blood is spilt. The feeling of an answer, this silence is drawing near and the flame is blocked. |
Tsutaetai kono koe wo meguri aeta sadame ni, kokoro made yudanete mo Todokanai kono kabe wa amari ni mo taka sugite | I want this voice to convey to you, who fate has allowed my path to cross with, that I devote my heart to you. But it won't reach you; this wall is too high. |
Aa, nemuranai shizukesa wo kizamu youni Kono sabishisa wa, mirai sae kowashite shimau no ka | Ah, I can't sleep; this silence is cutting me. If this loneliness is all that awaits in the future, I'll destroy it. |
Kono saki boku ga kiete, toki ga tomari tori nokosarete mo Yasashiku dekiru mono yo misui no kanata, kawaru koto ga nai nara | From now on, I'll disappear; the moment has stopped and I'm leaving it behind. The gentleness I could do is sleeping on that side, if nothing's changing. |
"Tsumeta sa, hageshiku, dakarete, kono mama." | The coldness, the ferocity; to hold you like this... |
Wasurenai itsumademo kawashi aeta kotoba de chikazuketa kigashite mo Nozomenai kono hibi ni nanigenai hitomi kara nagare ochiru namida mo Todokanai kono kabe wa amari ni mo taka sugite amari ni mo taka sugite | I won't ever forget the words we've exchanged that allowed our hearts to get close to one another. I won't wish for casual tears to fall during those days It won't reach you; this wall is too high. This wall is just too high. |
Transliterated by Feiku-chan
Translated by rosarioimpale
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
