- Home
- Jpop
- P
- PointFive(.5)
- DESSAN - Dessin (Drawing)
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
DESSAN |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mirai to kako o wakatsu kyoukaisen kimi wa itsudatte soko ni tatte ita | was right at our feet. You were always standing right on the line. |
mirai to kako o tsunagu heikousen boku wa itsudatte soko o aruite kita | were right at our feet. I was always walking along the lines. |
sekai o tsutsunda asu e mukau kaze ni notte | I will make a sketch in this sky that seems to be on the verge of crying. |
tobidasu kyoukaisen o soko ni aru hazu no nai yume egakidasu yo tsukamitakute | I will leap over the boundary line. If that place doesn't have a dream, I will just sketch out my own and seize it. |
nanika o sagashimotomeru you ni nanika kara nigemawaru you ni | as though they're seeking something, as though they're running away from something. |
egakidasu tabi ni yugamu rinrakusen kokoro no kuuhaku ga mitasarenakute | and whenever I make a sketch the outline always looks crooked, because the empty space in my heart has not yet been filled. |
sekai o tsutsunda asu e mukau kaze ni notte | I will always have my image projected onto our memories. |
mienai sougankyou de soko ni aru hazu no nai kimi no egao sae mitsuketakute | with a pair of invisible binoculars, for I want to find your smile there, even though it supposedly no longer exists. |
tobidasu kyoukaisen o soko ni aru hazu no nai yume egakidasu yo tsukamitakute | I will leap over the boundary line. If that place doesn't have a dream, I will just sketch out my own and seize it. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
