- Home
- Jpop
- R
- Remioromen
- Konayuki - Snow Powder
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Konayuki |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni kaze ni fukarete nitayou ni kogoeru noni | Although we are mixed up with a mass of people we are looking on the same sky Blown by the wind, and we are chilled by it |
soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketayo konkyo wa naikedo honki de omotterunda | Nevertheless, I've found you among 100 million of people There's no proof but I'm very serious of it |
sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashiidake | It's impossible to live in the same time with no single quarrel If we can't be honest, happiness and sadness are just meaningless |
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekitano kai? | Could we both share our loneliness? |
sono koe no suru hou e sutto fukaku made orite yukitai soko de mou ichido aou | And go down deep into the place where I hear that voice and meet you once again |
wo nadeteita nowa boku no hou kimi no kajikanda te mo nigiri shimeru koto dakede tsunagatteitanoni | It's me who softly brush the surface Just by tightly gripping your numb and cold hand We are tied to each other |
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yukuyo | In front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever |
soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai | Nevertheless, I'd still like to keep on protecting you |
futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara | It will cover both our loneliness and return it to the sky... |
Translated and transliterated by autumnbell
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
