National Anime Song Translation Month 2016!



Hana ga Chiru Sekai
A World Where Flowers Wilt

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Luxendarc Daikikou
Track # 9


Performed by: Linked Horizon
Lyrics/Composed/Arranged by: Revo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sora ga iroasete yoru ga oshiyoseru
Fui ni tomedonaku ame ga furu

Lyrics from Animelyrics.com
The color of the sky fades, and the night closes in...
Out of nowhere, rain begins to pour down endlessly.

Lyrics from Animelyrics.com
Aa... soba ni ikitakute yami wo hasshite mo
Ima wa watarenai kawa ga aru

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh... even if I run through the darkness, wanting to go to you,
Now, there's a river I cannot cross.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashikute me wo tojiru hohoenda kao ga ukabu yo
Itoshisa ga mune wo shimeru yoru wo kazoete mo
Hohoenda kimi wa inai......

Lyrics from Animelyrics.com
I close my eyes in sadness; your smiling face comes to mind.
Love wrenches my heart... Even if I count up the number of nights,
You, who were once smiling, are no longer here......

Lyrics from Animelyrics.com
Aa... hana wa chiru kara utsukushii to hontou ni sou omoemasuka?
Hana ga chiranai sekai ga attara sono hou ga yoi to omoimasenka?

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh... do you really believe what makes a flower beautiful is the fact that it wilts?
Don't you think a world where flowers don't wilt would have been better?

Lyrics from Animelyrics.com
Zaregoto da to... waratte kurete mo... kamaimasen...
Sukoshi... tsukareteiru no desu...

Lyrics from Animelyrics.com
I don't care if you laugh... telling me... I'm talking nonsense...
I'm feeling a bit... tired...

Lyrics from Animelyrics.com
Sabishikute me wo tojiru hanikanda kao ga ukabu yo
Munashisa ga mune wo ugatsu yami wo mitsumete mo
Hanikanda kimi wa inai...

Lyrics from Animelyrics.com
I close my eyes in loneliness; your bashful face comes to mind.
Emptiness pierces my heart... Even if I gaze into the darkness,
Your bashful self is no longer here...

Lyrics from Animelyrics.com
Mou... kimi wa inai......

Lyrics from Animelyrics.com
You're... no longer here......

Lyrics from Animelyrics.com
Sora ga iroasete yoru ga oshiyoseru
Kyou mo tomedonaku ame ga furu......

Lyrics from Animelyrics.com
The color of the sky fades, and the night closes in...
Today, too, the rain pours down endlessly......

Translated and transliterated by Haze~
https://www.hazytranslationsplus.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here