Ballet Mécanique
The Mechanical Ballet

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player



Vocals, Music: Sakamoto Ryuuichi
Lyrics: Yano Akiko, Peter Barakan

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Show me something I've never seen
Like a river gleaming in the sun
Or the sea and sky kissing on the horizon
Show me something I've never seen
Like a river gleaming in the sun
Or the sea and sky kissing on the horizon
When I look out of my window
All I ever see is cloudy grey skies
And when you look into your mirror
How d'you think you're ever gonna see me
Look into my eyes
When I look out of my window
All I ever see is cloudy grey skies
And when you look into your mirror
How d'you think you're ever gonna see me
Look into my eyes
Will somebody please tell me why
Women look so easy telling lies
Why a smiling face can't erase lonely eyes
Will somebody please tell me why
Women look so easy telling lies
Why a smiling face can't erase lonely eyes
When I look out of my window
All I ever see is cloudy grey skies
And when you look into your mirror
How d'you think you're ever gonna see me
Look into my eyes
When I look out of my window
All I ever see is cloudy grey skies
And when you look into your mirror
How d'you think you're ever gonna see me
Look into my eyes
I don't know  why
My face makes you laugh all the time
But you're all I need
you make my life so complete
I don't know  why
My face makes you laugh all the time
But you're all I need
you make my life so complete
BOKU NI HA    HAJIME TO OWARI GA    ARUNDA
KOU SHITE    NAGAI    AIDA    SORA WO    MITERU
ONGAKU    ITSUMADEMO    TSUDZUKU    ONGAKU
ODOTTE    IRU BOKU WO    KIMI HA    MITE IRU
THERE ARE BEGINNINGS AND ENDINGS WITHIN ME
FOR THE LONGEST TIME, JUST SO, I'VE BEEN WATCHING THE SKY
MUSIC, MUSIC THAT PLAYS ON FOREVER
AS I DANCE, YOU ARE WATCHING ME
BOKU NI HA    HAJIME TO OWARI GA    ARUNDA
KOU SHITE    NAGAI    AIDA    SORA WO    MITERU
THERE ARE BEGINNINGS AND ENDINGS WITHIN ME
FOR THE LONGEST TIME, JUST SO, I'VE BEEN WATCHING THE SKY

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions