AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » S » Saiga Mitsuki » Hoshi no iro wa Blue - Blue is the color of the world Hoshi no iro wa Blue |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Nanika ga hajimaru sou sa koko kara dareka ga yonde'ru hora dokoka de imasugu mukae ni yuku yo hirogeta ude yo tsubasa ni nare | Something's beginning -- that's right, starting now. Somebody's calling -- hear it? From somewhere... Pretty soon, we're going to meet-- o outstretched arms, become wings! |
Namida wa iranai saa waratte shimaikondeita yuuki misete yo ashita wa dare mo shiranai kowagaranai de [dorama] ni tobikome | Tears aren't necessary; come on, laugh. Show me that courage that's been closed up inside. No one knows what tomorrow will bring; without being afraid, leap into the drama. |
*[hikaru mawaru yureru] toki [kanji: jikan] no naka de oyogu sabishisa ni naite mo Shinin' blue, don't stop shinin' blue koko [kanji: chikyuu] de yume wa kanau | *Shining, turning, trembling, swimming in time -- even if you cry from loneliness, Shinin' blue, don't stop shinin' blue your dream will come true here. |
hashiridaseru yo | Take off running! |
wasuretakunai yo kono yorokobi sakebidashisou na kono takanari imasugu kimi ni misetai sumiwataru sora [kanji: uchuu] suteki-sugiru | I don't want to forget this happiness, this throbbing like I want to cry out. Pretty soon, I want to show you: the perfectly clear sky is too beautiful. |
bokura ni [ruuru] wa hitsuyou ja nai bokura wa jibun wo shinjirareru tobira wa akete oita yo sono mama de ii isoide tobikome | We don't need rules; we believe in ourselves. I've already opened the door; it's good just like this, so hurry up and let's jump in! |
[fureru sotto fureru] kodou yubi wo tsutau soshite tsunagatte'ku Movin' mind, don't stop movin' on koko [kanji: chikyuu] de deaeta koto kiseki to yobu yo | Touching -- softly, touching: tracing with a throbbing fingertip, and then connecting. Movin' mind, don't stop movin' on I call it a miracle that we met in this world. |
* repeat | * repeat |
kagayakidasu yo | Start shining! |
The sound used for the title is "hoshi"/star or planet but the kanji used are for "chikyuu"/world.
Contributed by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
