| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
furiyamanai itsumademo samui
kogoete'ru kono karada zutto
eien ni kawaranai subete | It won't stop raining, ever -- it's cold
My body is freezing, always
Nothing ever changes |
atataka na kaze ga fuku soto de
koibito ga waratte'ru soto de
kono mado no mukougawa de | A warm breeze is blowing -- outside
Lovers are laughing -- outside
On the other side of this window |
mata onaji kurikaeshi
doushite itsumo ah- | Again, the same repetition
Why is it always...? Ah... |
aishite'ru aishite'ru
aishite'ru dare o
aisaretai aisaretai
aisaretai dare ni
ai mo yasashisa mo kotoba mo
nani mo kamo ga nisemono | I love, I love
I love... who?
I want to be loved, be loved
Be loved... by whom?
Love and kindness and words-
They're all lies |
shinjite'ru shinjite'ru
shinjite'ru uso
wakatte'ru wakatte'ru
wakatte'ru nani o
tegami o kaite nani ga tsutawaru | I believe, I believe
I believe... lies
I understand, I understand
I understand... what?
I write a letter... to say what? |
hajime kara wakatte'ta kitto
atatakai hikari ni wa kitto
todokanai oikakete mo | From the beginning, I knew, surely
That no matter how I chased it, surely
I wouldn't be able to reach the warm light |
kurayami ni tsutsumareta heya de
omoide ni tsutsumareta heya de
nani mo kamo kogoeta heya de | In this room wrapped in darkness
In this room wrapped in memories
In this room where everything is frozen |
donna ni sakende mo
mado wa koenai ah- | However loudly I shout
I can't be heard through the window. Ah... |
tegami o kaite nani ga tsutawaru | I write a letter... to say what? |
shizuka na ame ni...
eien no ame ni...
ame ni... | In the quiet rain...
In the eternal rain...
In the rain... |