- Home
- Jpop
- S
- Sakamoto Maaya
- Kuuki to Hoshi - Air and Stars
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Kuuki to Hoshi |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kono hirogari no naka utsukushii mono hodo kowareyasui nara sukuidashite anata ga tamashii ni kawatteshimau naraba isshoni tsureteitte | If within this expanse It is the more beautiful things that break most easily Rescue me If you are to change into a spirit Take me away with you |
nakinagara koe wo ageru onegai hitoribocchi ni sasenai de inochi wa akkenakute hontouni inakunatte mou ichido daite hoshii anata dake ga tenshi dattanoni | I let out a voice while crying Please don't leave me here all alone Life is too short and You are truly gone and I want you to embrace me again You were the only angel |
kanashimi wo matotte tobasarete yukuno kuuki to hoshi hakanai mono dake ga atsumaru kiyorakana daremo shiranai kuni e | Like feathers and am sent flying away Air and stars To a land so pure and unknown to anyone Where only such fleeting things gather |
subete wa kagayaki mitaini morokute hontouni taisetsuna mono wa darenimo kizukarenakute te ni toreba chiisakute ushinawarete soshite kieteyuku | Everything is delicate like glitter and What is truly precious Is unrecognized by anyone and Is small if taken in the hand and Is lost and then fades away |
kono hirogari no naka utsukushii mono hodo kowareyasui nara sukuidashite anata ga tamashii ni kawatteshimau naraba isshoni tsureteitte | If within this expanse It is the more beautiful things that break most easily Rescue me If you are to change into a spirit Take me away with you |
kanashimi wo matotte tobasarete yukuno kuuki to hoshi hakanai mono dake ga atsumaru kiyorakana daremo shiranai kuni e | Like feathers and am sent flying away Air and stars To a land so pure and unknown to anyone Where only such fleeting things gather |
Translated and transliterated by Miyuki Mouse
http://kaijyuu_m.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
