Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Majikku Nanbaa
Magic Number

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Single Collection + Mitsubachi
Track # 2

Description: [Kobato] OP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Dousureba iindakke
Atarimae no kototte itsumo muzukashiina
Ureshii toki waratte
Sukina toki ni utaitaidakenanoni

Lyrics from
What should I do?
The "normal things" are always so difficult for me.
I just need to laugh when I'm happy,
and sing when I'm in a good mood.

Lyrics from
Itsuka negai wa kanauto
Demo itsukatte dorekurai?
Machikirenai yo

Lyrics from
My wish will be eventually granted.
But when exactly is "eventually"?
I can't wait anymore!

Lyrics from
1 2 3! no aizu de ryoute hirogete zenshin ni hikari wo atsumete
Doko ni aruno oshiete watashi ni dekiru koto
Meiippai kizutsuite seiippai hashitte
Nanjukkai koronde naite soredemo mada
Akirerukurai ashita wo shinjiteru

Lyrics from
I count to three, stretch out my arms and let the sun shine on me.
Tell me, where can I find something I can do?
I got hurt enough, and I've run as much as I could.
I've stumbled over and over, and cried,
yet I still believe in a better future.

Lyrics from
Hitori ni naritakute
Sukoshidake toomawarishita kaeri no michi
Aitai hito no kao
Ikutsuka ukande kumo no naka ni kieta

Lyrics from
I just wanted to be alone.
So I decided to take a little detour on my way back.
And there I've seen the person I wanted to see.
But then he vanished into those few clouds floating by.

Lyrics from
Ano hi kawashita kotoba ga
Imagoro sutto shimikonde
Sukoshi itai yo

Lyrics from
What we talked that day
is really stuck deep in me.
You know, it hurts a little.

Lyrics from
1 2 3! Hitotsuzutsu tobira tataite mouikkai mune ni toikakete
Sagashiteruno hontou ni watashi ga shitaikoto
Meiippai senobishita handou de yorokete
Nanjukkai furidashi ni modotte kutakuta demo
Sonna jibun mo suki de ite agetai

Lyrics from
One, two, three! I knock on every single door, and ask myself once again.
I'm still looking for the thing I really want to do.
I've overreached myself, and as such I stumble down.
Even if I repeat this over and over, and get worn out,
I still want to love that part of myself.

Lyrics from
Kurushikute kurushikute
Iki ga dekinakunaru toki mo
Tomarenai tomaritakunai zenbu mitodokeru made

Lyrics from
It's so painful.
Even on those suffocating times,
I can't stop. I just don't want to stop until I achieve my goal.

Lyrics from
1 2 3! no aizu de sora wo miagete onaji hoshi kimi mo mitete
Kanjiteru yo hitori dakedo hitori janaitte
Meiippai kizutsuite seiippai hashitte
Nanjukkai koronde naite soredemo mada
Akirerukurai ashita wo shinjiteru

Lyrics from
Counting to three, I look up at the sky. You should look at the same skies, too.
I can feel that I'm not alone, even though there's only me.
I got hurt enough, and I've run as much as I could.
I've stumbled over and over, and cried,
yet I still believe in a better future.

Translated and transliterated by arsmagna

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here