Purarine
Praline

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Single Collection + Mitsubachi
Track # 15

Description: c/w Ame ga furu

Artist: Sakamoto Maaya
Lyrics: Sakamoto Maaya
Music: Yamazawa Taiyou
Arrangement: Mutou Seiji

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sou iu toki mo aru yo tte kimi wa hitogoto mitai ni
kuchibue fuku you na karusa de hitotsu tsumi wo seotta
iwanakutatte tsuujiaerutte jishin tappuri dakedo
tokidoki wa ne daiji na koto kotoba de kikasete yo

Lyrics from Animelyrics.com
That kind of thing happens too, You say, as if it's someone else's problem
Carrying a sin as if it was as light as a whistle
I'm full of confidence that we can communicate important things without speaking
But just sometimes, I want to hear them in words

Lyrics from Animelyrics.com
kimi to aruita basho ga fuete hoshi no na wo ikutsuka oboeta
suki na iro ya suki na hon ya uta datte takusan shitta
konomama zutto soba ni itara sukina mono dake wo mitsukenagara
ikite ikeru nante sonna koto omottari surunda

Lyrics from Animelyrics.com
As I walked more places with you, I learnt the names of a few stars
And many of your favourite colours and books and songs 
If I'm always by your side like this
Searching only for the things you like, sometimes I think I could live like that

Lyrics from Animelyrics.com
minna ga omou watashi tte nanka iwakan ga atte
soredemo umaku kawaseru kara betsu ni ii to omotta
demo samishikute modokashikute ikiba nakushita kimochi
kimi dake ga ne sugu ni minuite dakishimete kureta

Lyrics from Animelyrics.com
How everyone perceives me makes me feel a little uneasy
Though it's ok because I'm good at evading
But I'm lonely, I can't wait and I feel like I've lost my destination
But you alone, you saw through me immediately and embraced me tight

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni deatte yasashiku natta jibun demo wakaru hodo kawatta
yowaku mo natte tsuyoku mo natta kimi datte suteki ni natta
waraikata ya hen na kuse ga nitekita to kidzuku kyou konogoro
soremo waruku wa nai kawaritai kimi to issho ni

Lyrics from Animelyrics.com
I met you and became gentler I'd changed so much that even I myself realised it
I became weaker, and stronger; and even you have become more awesome 
The way you laugh, and your strange habits I realise here and now that we've become more alike
It's not a bad thing, I want to change, together with you

Lyrics from Animelyrics.com
hitotsu futatsu umarete wa kieru
hikari minogasanaide itai

Lyrics from Animelyrics.com
One, two, lights that are born only to vanish
I don't ever want to miss them 

Lyrics from Animelyrics.com
saisho wa chotto terekusakatta yobikata ga atarimae ni natte
demo au tabi nanika chigatte kimi wa itsumo atarashiinda
hoka ni daremo shiranai you na yudan shita kao mo misete kureru
kimi wo motto motto shiritai yo motto

Lyrics from Animelyrics.com
At first we were a little awkward, then we became used to addressing each other
But each time we meet something is different; you're always new
Showing me the unguarded face that no one else has seen
I want to know you more, I really do

Lyrics from Animelyrics.com
kimi to aruita basho ga fuete hoshi no na wo ikutsuka oboeta
suki na iro ya suki na hon ya uta datte takusan shitta
konomama zutto soba ni itara suki na mono dake wo kazoenagara
ikite ikeru nante sonna koto omottari surunda

Lyrics from Animelyrics.com
As I walked more places with you, I learnt the names of a few stars
And many of your favourite colours and books and songs 
If I'm always by your side like this
Counting only for the things you like, sometimes I think I could live like that

1. Maaya sings "yukeru" instead of "ikeru"

Translated and transliterated by steelkokoro

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here