AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » S » Sakamoto Maaya » Grapefruit

Grapefruit

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Grapefruit"
Track # 3

Description: -

Lyrics: Chris Mosdell/Maaya Sakamoto
Music: Yoko Kanno/Alexandr Borodin
Arrangement: Yoko Kanno

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kumori GARASU ni ukabu taiyou miteita
ichinda enogu no iro  souzou shiteita
I looked at the sun floating on a piece of frosty glass [1]
and imagined the true colours of that blurred painting 
kanashiku naru made  kikoeru made
shizukana jikan ga afurete kuru made
until I became sad, until I heard it
until the silent time brimmed over 
atta koto nai hito to  yakusoku shitai no
kawaita kaze no naka de  akushu o shitai no
I want to make a promise with a person I've never met before
I want to shake hands with him in the dry wind
hikari ga furu hodo  yumemiru hodo
namida o nagashite nemuri ni tsuku hodo
So much that the light rains down, so much that I dream about it, so much that I fall asleep shedding tears
kami HIKOOKI o oka no mukou ni tobashita
omoide o kumo ni nage hitori de sakenda
I threw a paper airplane to the far side of a hill
and shouted alone, throwing my memories to the clouds,
tooku ni mukatte  hi ni mukatte
shikakui mado kara kokoro ni mukatte
facing far away, facing towards the sun
facing towards my heart through a square window
awashiku naru made  kikoeru made
shizukana jikan ga afurete kuru made
Until I became sad, until I heard it
until the silent time brimmed over 
watashi ga dare nan no ka o shiru tame ni
In order to know who I really am
Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don't care, they don't care, no one care what I do
Let me tell you
Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don't care, they don't care, no one care what I do
Let me tell you
Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don't care, they don't care, no one care what I do
Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don't care, they don't care, no one care what I do
kono mama
Like now... [2]

[1] The idea of these first two lines is that the girl's looking at the sun through a window that's been frosted over. The frost on the glass melts and diffracts the light, distorting the colours and outlines somewhat, making the window look like a blurred painting of the Sun. Also, with the true colours I mean the way the colours would look like if they weren't distorted.

[2] Very roughly speaking, "kono mama" means "the way things are now" but it's a very obscure expression. I can't say for sure what kind of a connection it has with the rest of the song so that's the best translation I can do.

Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.tv>
http://www.AnimeLyrics.com/ Translated by Joonas Kirsi <the_Tosimies@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions