Sutorobo no Sora
A Sky of Strobes

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Lucy"
Track # 3


Lyrics: Sakamoto Maaya


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo
shibaraku wa mada masshiroi sekai nanosa
kokoro no junbi nante daremo mattetekurenai
ki ga tsuita toki ni wa hajimatteita hate no nai monogatari

Lyrics from Animelyrics.com
It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel
For a while it's nothing but a world of pure white
No one'll wait for you to prepare yourself emotionally
When I noticed it had already begun, a tale with no end

Lyrics from Animelyrics.com
wakatteru
wakatteru nigiri tsubushita yowasa
son'na toki ni kikoeta ano oto wa nandatta

Lyrics from Animelyrics.com
I know
I know, the weakness I crushed in my hands
What was that sound that I heard at such a time?

Lyrics from Animelyrics.com
doko kara kikoeteruno
dare ga yobitometeruno
sore wa tashika ni myaku wo utsu karada kara afuredeta inochi no oto

Lyrics from Animelyrics.com
Where is it coming from?
Who is calling me to stop?
That's the sound of life that spilled out from the body, pulsating with certainty

Lyrics from Animelyrics.com
yume wo kanaeru hito wa
aisareteiru hito wa
yorokobi to onaji itami wo
zenshin de uketomete tatakatterunda

Lyrics from Animelyrics.com
Those who make dreams come true
Those who are loved
Are fighting while accepting with all their being
Joys and equal pains

Lyrics from Animelyrics.com
nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo
kumo no kirema ni atarashii kaze no michi

Lyrics from Animelyrics.com
It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel
From between the clouds, the path of a new wind

Lyrics from Animelyrics.com
fui ni mune wo tataita ano oto wa nandatta

Lyrics from Animelyrics.com
What was that sound that unexpectedly knocked at my heart?

Lyrics from Animelyrics.com
dareka wo tayoreba ii
motto shinjireba ii
sou sasayakikakeru youni kurikaeshi narihibiku inochi no oto

Lyrics from Animelyrics.com
It's okay to rely on someone
It's okay to have more faith
The sound of life that continuously rings out as if to so whisper in my ear

Lyrics from Animelyrics.com
niji ga kieteshimau koto
nureta tsuchi ga aru koto
misugoshiteita kiseki hodo
nani yori mo utsukushiku kagayaiteita

Lyrics from Animelyrics.com
The fact that rainbows disappear
The fact that there is moist ground
The miracles that I had always overlooked
Were shining more beautifully than anything else

Lyrics from Animelyrics.com
yurusareta ki ga shita umaretekita koto

Lyrics from Animelyrics.com
I felt like I had been forgiven for being born

Lyrics from Animelyrics.com
yume wo kanaeru hito wa
aisareteiru hito wa
yorokobi to onaji itami wo
zenshin de uketomete tatakatterunda

Lyrics from Animelyrics.com
Those who make dreams come true
Those who are loved
Are fighting while accepting with all their being
Joys and equal pains

Lyrics from Animelyrics.com
nagakute semai ton'neru wo nukete sugu no mabushisa ni niteiruyo
shibaraku wa mada masshiroi sekai nanosa

Lyrics from Animelyrics.com
It's like the brightness that hits you right after coming through a long and narrow tunnel
For a while it's nothing but a world of pure white

Translated and transliterated by Miyuki Mouse
http://kaijyuu_m.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here