Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Yoake no OKUTAABU
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
KITSUTSUKI wa GOROtsuki no usotsuki desu
SHIMARISU wa aa miete mo SURI dakara
mukashi kara ARAIGUMA to GURU deshita
Woodpecker is a rascal, he's a fibber
Chipmunk is a pickpocket, even if he doesn't look like it
Since long ago, he was a raccoon's accomplice
MAMA no tsukutta MAAMAREEDO wa warukunai
Mama made some marmalade, it's not bad
koucha no ondo mo choudo ii
watashi no MAMA wa wagamama ja nai
wagamama ja nai...
And the tea is just the right temperature
My mama is not selfish
She's not my mama...
nante uso da yo shinpai shinaide okaasan
watashi wa tada toshokan ni iku dake dakara
mada dare ni mo yomareta koto no nai hon o sagashi ni
Just kidding! Don't worry, Mom
I'm just going to the library, that's all
To look for a book that no one has read yet
inken na no ka tanken na no ka
daremo yonda koto ga nai kara wakaranai
Is it a trick, or an expedition,
Since no one has read it, I don't know
ichiban takai koe de namae o yonde
As loud as you can, call the name
Poach, Poach! 
hon no aida ni hasamarete
watashi no namae wa shiori desu
daijoubu kaette kuru
Inserted between pages, my name is Bookmark
I'll be back
 "wagamama ja nai" can mean both "not selfish" and "not my mama"
 Poach is the name of the game's main character
Translated by roxfan
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions