AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » S » See-Saw » Emerald Green

Emerald Green

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Dream Field
Track # 4

Description: [hack//SIGN] Ending Song

Singer: See-Saw


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Hashitteyuku kodomotachi no hashagu warai koe ni
Hikari to kage oikakete mitaku naru
Midori no ha ni sukashite mita ano taiyou no saki ni
Nani ga aru to omotteita no darou
In the running children's frolicing voices
They are wanting to chase after the light and shadows
Thinking that there is something in the sun 
Shining through the leaves
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
From inside the hands picking, the emerald green flowers
change their body to the sky, the wind, the ground.
Laying in that opulent place that opened its eyes to that beauty, 
Asking questions to the sky
Nanmai ka no ookina ha to koishi hiroiatsume
Kakomu you ni chiisana kichi wo tsukuri
Kaze ga fukeba kowareru you na
Sonna yume datta kedo
Ano sekai wo mada oboeteiru
Just how many large leaves and small rocks must we gather
to circle around to make that small fort
If the winds do blow, seeming to break that dream, 
But we still remember that world.
Emerald Green ko no ha yurasu ano uta kara
Midori no kokyuu ga senaka wo tsutsumikomu
Mou ichido koko ni kaeritai to
Negau dake demo ima me no mae ga sukoshi akaruku naru
From that song shaking the emerald green foilage
The voice of nature is wrapping my back
I wish, I can return here just one more time,
But now, it has become slightly brighter infront of my eyes
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
Me no mae ga akaruku naru
From inside the hands picking, the emerald green flowers
Change their body to the sky, the wind, the ground.
Laying in that opulent place that opened its eyes to that beauty, 
The future has become brighter

Contributed by Ice-Wolf <icewolf@excite.co.jp>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions