AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » S » Seki Tomokazu » Bird

Bird

Log In to use the Songbox

 


Description: [Gravitation] -

Vocals: Seki Tomokazu


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
*[ikanaide!] sakendemo ano sora e tobu yasei no tori
Never say good bye shinayaka na sono tsubasa yuuki ni akaku somete
Even when I shout "Don't go!", the wild bird flies to the sky
(Never say good bye) as those supple wings are redly dyed with courage.
tada ate mo naku jiyuu wo motome mada shiranu basho e to
kono rakuen wo deteyuku no nara kojimetai yo
Still unendingly begging for freedom, if you're leaving this paradise
for a still-unknown place, I want to keep you locked up.
omoidashite kindan no amai kajitsu wo
kin-iro no torikago ni ima mo nao aru no ni
Remember that forbidden, indulgent, beautiful day
even now, even though you're in a golden birdcage.
[ikanaide!] kono mune wa tsumi bukai yume mite shimau yo
Never say good bye sono hane wo kiri totte makka ni nurasu yume wo
"Don't go!" In my heart, I can't help seeing that sinful dream --
(Never say goodbye) a dream where those feathers are torn out and soaked in crimson.
kanashige na me de naze mitsumerun da? nandomo furimuite
mouichido dake dakishimetai to negatte shimau
Why do you gaze at me with those sorrowful eyes? No matter how often you turn away,
I can't help wanting to embrace you just one more time.
omoidasu yo hisoyaka na mori no oku de
kono yubi de sotto tsubasa ni fureta ano toki
Remember it: that time when, from within the depths of that secret forest,
you folded your wings softly (and settled on) this finger.
[itte kure!] ima ore ga samishisa ni chi wo nagashitetemo
Never say good bye tobu koto wo kimeta nara mae dake muita mama
"Tell me!" Now, no matter whether blood pours out from (the wound of) my loneliness,
(Never say good bye) if you'd decided to fly away, you'd just stare ahead like that.
* repeat
* repeat
[itte kure!] kono omoi me wo tojite sora e to suteru sa
Never say good bye itsu no hi ka aeru darou haruka na umi wo koe
"Tell me!" Come, close those heavy eyes and throw away the sky.
(Never say good bye) You'll probably get there someday, and cross the distant ocean.
*repeat
*repeat

Transliterated by Rhole <kaze_no_tamashii@hotmail.com>
http://fly.to/edenworld

Translated by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions