Kimi ga iru
You Are

Log In to use the Songbox


Album / Collection: "Naked Mind"
Track # 8

Description: -

Sung by Seki Tomokazu
Lyrics by Asada Kyouya, music by Tanaka Yuji and Asada Kyouya, arrangement by
Nakanishi Susumu and Imamura "Big Jimmy" Tetsu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
furikaereba itsudatte
kawaranu [kimi] no egao ga atta
arukitsukare tachidomaru hi mo
chiisa na yorokobi no hi mo

Lyrics from
Sometimes, if I turn and look back
to where your unchanging smile was,
both on the day when I stood still after walking to exhaustion
and on the day of that small delight,

Lyrics from
kono ryoute ni kakaekirenai
ai wo oshiete kureta

Lyrics from
when you taught me a love
that couldn't be carried in my two hands alone...

Lyrics from
Ah    atatakaku    sotto yasashiku
yomigaeru kaze wa
mada ano hi no mama no mabushisa de
fukinukete yuku yo

Lyrics from
Ah, still that warmly, so tenderly
reawakened breeze
keeps on blowing through
with the same kind of radiance it had on that day.

Lyrics from
uragiru koto no tsumibukasa wo
shinjiaeru koto no tsuyosa wo
kazoekirenu hiru to yoru wo
mune ni shimatteyukou...

Lyrics from
The depth of guilt of that which betrays,
the strength of belief in each other,
the countless noons and nights--
I take these things into my heart before I go.

Lyrics from
wakare to deai no michi wo
[kizu]tsukinagara [boku]ra wa aruiteyuku n' da ne

Lyrics from
On the road of meetings and partings,
while we're being hurt, we keep on walking, don't we?

Lyrics from
Ah    atatakaku    sotto yasashiku
yomigaeru kaze wa
ima hitori sora wo mitsumeteru
[boku] ni hohoendeiru
mada ano hi no mama no mabushisa de
te wo futteiru
[kimi] wa everlasting memory

Lyrics from
Ah, now that warmly, so tenderly
reawakened breeze
keeps gazing at the lonely sky
and smiling down on me
still with the same radiance it had on that day;
I keep waving my hand
at the everlasting memory of you.

[] is katakana

Contributed by Risu-chan <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here