AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » S » Seki Tomokazu » Ochanoko Saisai Hengen Jizai - It's a Piece of Cake to Change My Appearance

Ochanoko Saisai Hengen Jizai
It's a Piece of Cake to Change My Appearance

Log In to use the Songbox

 


Description: [Fushigi Yuugi] Chichiri song

Sung by: Seki Tomokazu (as Chichiri)
Lyrics: Aoki Kumiko
Composition: Andou Katsuhito
Arrangement: Makino Saburou


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
daiichi no NIKIBI kazan wo kusugutte
namida wo tameta mizuumi ni tobikomu
chikyuu wa    asobiba de manabiya da-
dakara tanoshiku yarou!
Tickling the volcanoes that pimple the earth
I dive into the lake of tears
The Earth is both a playground and a school.
So let's have some fun!
fuuin sareta kioku no futa wo ake
hitorihitori ga saikyou ni naru no da
hadou wo    takametara ki wo okuru
ai wa kekkai na no da
Opening the box of sealed memories,
one by one, each becomes the strongest no da.
If the waves get too high, I'll send my ki.
Love is a protecting barrier na no da.
egao no shita ni
kakurete'ru sugao datte aru kedo
MAJI ni naru yori
waratte'ru   (waratte'ru)
odokete'ru   (odokete'ru)
My trues self lies hidden
under my smiling face, but
Instead of being serious,
I'm laughing (laughing)
and fooling around (fooling around)
ochanoko    saisai hengen jizai
oira wa    minna no ichibu de zenbu
Suzaku    no miko wo mamoru tame no   shichi seishi
ochanoko    saisai hengen jizai
ikai e    tsujiru kasa wo kabutte
DA- DA DA DA
teki mo mikata mo asobi nakama na no da-
It's a piece of cake to change my appearance
I am both one part and all of everyone.
Seven seishi to protect Suzaku no miko.
It's a piece of cake to change my appearance
Wearing my kasa that can transport me to another world.
DA- DA DA DA
Enemies and allies are both my playmates na no da-
[Instrumental break with something spoken]
[Instrumental break with something spoken]
Taikyoku-zan de denju sareta chikara
ikashi kiranakya otoko ga sutaru no da
kokoro ga     kuu ni nareba naru hodo
oira shinshutsu kibotsu
If I don't use the power taught to me on Mt. Taikyoku,
I'd be of no use.
If my heart is empty, of course,
I turn up in unexpected places at unxepected times.
kyou mo kyou tote
tsurizaoto kasa wo motte mimawari
tsukazu hanarezu
kizukatte   (kizukatte)
mimamotte   (mimamotte)
Every day
I walk around with my fishing hat
indecisively,
Watching over you (Watching over you)
Without being noticed (Without being noticed)
ochanoko    saisai hengen jizai
minna mo    oira no ichibu de zenbu
ishiki    wo hitotsu ni tsunagereba   TEREPASHI-
ochanoko    saisai hengen jizai
denjiha mo    ICHI ka BACHI ka de sawaide'ru
ZA- ZA ZA ZA
minna matomete mendou miru! na no da
It's a piece of cake to change my appearance
Everyone is both a part and all of me.
When our consciousnesses are linked, it's telepathy.
It's a piece of cake to change my appearance
The electromegnetic waves are clamoring; it's do or die.
ZA- ZA ZA ZA
Everyone look after each other! Na no da
[Instrumental break with something spoken]
[Instrumental break with something spoken]
hitori ga suki datta
kiraku ga suki datta
demo minna ni aete
kokoro wa hajimete yorokonda!
I liked being alone
I liked being at ease
But when I met everyone,
for the first time, my heart was filled with joy!
[Instrumental break with something spoken]
[Instrumental break with something spoken]
ochanoko    saisai hengen jizai
oira wa    minna no ichibu de zenbu
Suzaku    no miko wo mamoru tame no   shichi seishi
ochanoko    saisai hengen jizai
ikai e    tsujiru kasa wo kabutte
DA- DA DA DA
teki mo mikata mo asobi nakama na no da-
It's a piece of cake to change my appearance
I am both one part and all of everyone.
Seven seishi to protect Suzaku no miko.
It's a piece of cake to change my appearance
Wearing my kasa that can transport me to another world.
DA- DA DA DA
Enemies and allies are both my playmates na no da-

Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions