National Anime Song Translation Month 2016!



Watashi no Aisuru Hito
The Person I Love

Log In to use the Songbox

 


Description: c/w Carnation

Music and Lyrics by Shiina Ringo
Performed by Shiina Ringo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sono manazashi ga hora
Kumo wo ugokashi hanauta wa
Ima hi wo terasaseru
Anata sae inakya
Kono fukakute ookii
Kodoku to ketsuraku wa aa
...shirazu ni sunda
Nu part pas!!
Car Ja t'aime
Sono hohoemi ga hora
Hana wo hirakase tameiki wa
Ima mi wo uresaseru
Anata sae inakya
Kono semakute omotai
Henshuu to haiboku wa aa
...shirazu ni sunda
Nu part pas!!
Car Je t'aime
Je te veux
Tu es tout ce que je n'ai pas
Tu es mon amour

Lyrics from Animelyrics.com
That gaze
and that humming which moves clouds, look,
are now being illuminated by the sun
If even you weren't here
This deep and great
loneliness and lack, ah
...I'd end it unconciously.
Don't leave!!
Because I love you
That smile
and that sigh which made flowers bloom, look,
are now making fruit ripen
If even you weren't here
This narrow and heavy
eccentricity and defeat, ah
...I'd end it unconsciously.
Don't leave!!
Because I love you
I want you
You are everything that I am not
You are my love

Translated and transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here