Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Mousou Nikki 2 |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kirei ni natta atashi o mite hoshikute doufuu | Wanting to show you a more beautiful me, I enclosed a photo in my letter. |
Odoroita anata no kao tooku kara itoshikute | Your face, even when it's shocked in disbelief, is so lovely from afar. |
Chigau omoi tsuzuketeta nee issho desho? | No, you're not. We both had feelings for each other, didn't we? |
Yasashii dakeda to baka o miru wa atashi ga kitte ageru | may look nice, but I only see a dumb hag. I'll have to cut her up for you. |
Ichihachiyon no arashi de nemuri ubatte ageru | With a hurricane at a speed of 184 km/h, I'll deprive her of sleep. |
Rusuden no kazu ai no omosa na no | The number of my voice messages is proportional to the weight of my love. |
Ippouteki dato kizuite choudai atashi ni wa katenai | Please open your eyes to your one-sided love. You can't win against me. |
Nakigao mo kawaii no ne kinen katsuei | Your weeping face is cute, too. I'll make it one of my commemorative photos. |
Ima ai ni yuku wa matteite ne nigecha YADA | I'm coming to see you right now, so wait for me. No running away! |
Dakedo anata dake yo kono sugata o miseru no wa anata wa tokubetsu | However, I'll only show my true self to you, for you're special. |
Transliterated by Akaruka
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
