Waifu
Wife

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: dead stock
Track # 10


Written by Mao
Composed by Mimegumi Aki
Performed by SID

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Uradoori de kureta saigo no KISU kara mou
Sankagetsu no tsukihi muchuu ni chuuburarinna no

Lyrics from Animelyrics.com
From the last kiss I received from you in an alley,
it's already been 3 months, but I'm still head over heels.

Lyrics from Animelyrics.com
BAA KAUNTAA no mukou POOKA FEISU kimete
NIHIRU na senaka de  atashi no kokoro ubatta

Lyrics from Animelyrics.com
From the other side of the bar counter, with a poker face
and an enigmatic backside, you snatched away my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Kore kara tte toki ni fui ni CHEISAA sashidasu no ne
Wakari kitteru kedo onna ni naru DAME na yoru

Lyrics from Animelyrics.com
When I ask you about our future, you just hand me a chaser shot.
I understand very well that I'm becoming a woman in this sinful night.

Lyrics from Animelyrics.com
Kocchi muite onegai yo atashi dake wo mitete
Hiruma no kao to wa betsujin yo kirei desho
Toshi no sa ki ni shiteru atashi no koto
Amai wana de arainagashite

Lyrics from Animelyrics.com
Look my way, please, and keep your glance on me only.
I look differently now than I do in the day. Aren't I pretty?
Since I'm a little concerned with our age gap,
would you please wash my worries away with your sweet trap?

Lyrics from Animelyrics.com
Egao de miokuri heibon na hibi tsukareteta no
Nokosareta hou ni negirau kotoba hitotsu mo nai

Lyrics from Animelyrics.com
I've become tired of smiling and waving goodbye to my boring passing days.
Being left behind, I don't receive even a single word of gratitude.

Lyrics from Animelyrics.com
Risou no watashi desho? Konya no okazu wa
Nani ni shiyou kashira  sore dakede hi ga kureru
Tekido na shigeki toka hoshii dake na no
Dakara kowasu yuuki wa nai

Lyrics from Animelyrics.com
Don't I look ideal tonight? What will it be for tonight?[1]
Before I realize, the sun has already set.
I only want a moderate amount of stimulation.
That's why I don't have the courage to break free.

Lyrics from Animelyrics.com
Kocchi muite onegai yo atashi dake wo mitete
Hiruma no kao to wa betsujin yo kirei desho
Toshi no sa ki ni shiteru atashi no koto
Amai wana de arainagashite

Lyrics from Animelyrics.com
Look my way, please, and keep your glance on me only.
I look differently now than I do in the day. Aren't I pretty?
Since I'm a little concerned with our age gap,
would you please wash my worries away with your sweet trap?

Lyrics from Animelyrics.com
Uradoori de kureta saisho no KISU kara mou

Lyrics from Animelyrics.com
From the first kiss I received from you in that alley, it's already...

[1] The word "okazu" can refer to either side dishes (accompanying rice) or people/objects fantasized to assist masturbation.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here