Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Feathering me, Y/N? |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kaze wo koushite matsu dake nanda Itsuka youkina PUROPERA ga Koi ni natte kyuujoushou | All the wind can do is wait here But someday, the cheerful propeller will become love and blast off. |
Mune de chiisana kasa ga oreta Ame ga futtemo iranai yo Yes, No? Yes, No! Sensation!! | The little umbrella in my heart broke, But even if it rains, I don't need it. Yes, No? Yes, No! Sensation!! |
Atarashii basho ga mieru Hatsu no senkai ni mo hirumazu ni chousen shitara | I can see a new place. If I challenge the first spin without faltering. |
Mou osoi.... Sonna koto wa nai! Nai yo! Tsuyoi dake ga sugoi nante Yasashii hodo ni kimi ga suki ni naru Kikoenai furi wa shinaide | It's too late... Hey, that's not true! Not true! I don't think that just being strong is amazing. After all, I fall in love with you even more as you become kind. Don't pretend you didn't hear me. |
Saki wo shitteru wake nado nai yo Dakedo honki no FURAITO de Ai wa donna datsu juuryoku | There's no way I could know what's ahead. But with a serious flight, what kind of take-off will love take? |
Dakedo daijina mirai no KONPASU Higashi soretomo nishi no hate Yes, No? Yes, No! Confusion!! | But it's a precious compass to the future. Will you go east, or the very west? Yes, No? Yes, No! Confusion!! |
Kimi wa doko ni iru no darou Tsugi no shunkan ni wa Hiroi sora mabushii egao | But I wonder where you are? And at that moment, in the wide, open sky, I see a dazzling smile. |
Sugu ikou... Kaze ga kita yo! Ima kita yo! Deau made no mayoi sae mo Shiroi kumo a nomikonda ato de Nanairo no atashi ni naru yo | Let's go right away... The wind has come! It's come right now! After being swallowed up by the white clouds, even my hesitation I had until meeting you Will disappear, and I will become a rainbow-colored me. |
Mou osoi.... Sonna koto wa nai! Nai yo! Tsuyoi dake ga sugoi nante Yasashii hodo ni kimi ga suki ni naru Kikoenai furi wa shinaide | It's too late... Hey, that's not true! Not true! I don't think that just being strong is amazing. After all, I fall in love with you even more as you become kind. Don't pretend you didn't hear me. |
Sugu ikou... Kaze ga kita yo! Ima kita yo! Deau made no mayoi sae mo Shiroi kumo a nomikonda ato de Nanairo no atashi ni naru yo | Let's go right away... The wind has come! It's come right now! After being swallowed up by the white clouds, even my hesitation I had until meeting you Will disappear, and I will become a rainbow-colored me. |
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
