Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Honoho |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Susuketa machi de sagashi tsuzuketa Kuzuresou na hashi wo iki tomete watari "Ki no sei" no saki ni mitsuketa mono wa... | I kept on searching a soiled town I held my breath and crossed a run-down bridge The answer that I found beyond my imagination... |
Kimi wo atatametai Kotoba ni sureba buzama na koto mo Uso jya nakunaru made zutto | I want to warm you Until the things that may sound clumsy, If I put them into words become the truth, forever |
Doko ni iru no ka shiranai mama sa | I still don't really know just where I am |
BOROBORO ni naritai Tokesou na toki mo kiesou na toki mo Sono koe wo kikitai kimi no kimi no kimi no kimi no... | I want you to wear me out Even when I'm about to melt, or disappear I want to hear that voice of yours, yours, yours, yours... |
Kimi wo atatametai Kotoba ni sureba buzama na koto mo Uso jya nakunaru made zutto | I want to warm you Until the things that may sound clumsy, If I put them into words become the truth, forever |
Translated and transliterated by suzumi
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
