Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Wasurenaide (Album Version) |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
itsu hanarete shimau kamoshirenai anata wo zutto mamoritai demo yoku kangaete mite honto ha anata ha hitori demo hitori janai | We might be separated someday I want to always protect you, But try to think about this: The truth is that even when you're alone, you're not |
sou hontou ha daremo ga kabe nante koerareru you ni tsukurareterun da | Yes, the truth is that everyone is made to be able to cross barriers |
anata no koto wo omotteru hito ga iru koto wo dakara waratte mite oboeteite kagami no naka no anata ha itsumo itsudemo hohoemu koto ga dekiru wasurenaide | There's always someone thinking of you So try to smile Remember The you inside the mirror is, always and forever, Able to smile Don't forget |
sou hontou no koe nara dare ni datte ataerareru you ni tsukurareteru kara | Yes, because if it's your true voice, we're made to be able to give it to anyone |
kono omoi wo itsuka kitto todokeru kara dakara waratteite oboeteite kagami no naka no egao ha itsumo itsudemo hitori demo hitori janai wasurenaide | Because someday I'll surely send these feelings So keep smiling Keep remembering That smiling face inside the mirror Is never truly alone Don't forget |
Transliterated by guuchan
Translated by intrusion
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
