Sono Ichibyou SUROOMOOSHON
That One Second Slow Motion

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: supercell
Track # 10


Sung by: Miku Hatsune (supercell)
Lyrics and composition by: ryo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nagai nagai kudari saka
Neguse wo tsuketa watashi
Kakeashi de kotobanai you ni
Ma ni ae  itsumo no BASU
Iki wo shirasete hashiru
Kinou no ame  mizutamari wo yokete

Lyrics from Animelyrics.com
Through this long, long downhill
With my bed hair still intact
In a hurry, about to fall
I must make it in time for the bus
Gasping while I run
I avoid the yesterday rain's puddle

Lyrics from Animelyrics.com
Oroshitate no kutsu wo yogosanai you ni
Ki wo tsukete tonda
Agaru mizushibuki, namiutsu kumo
Butsukaru  furimuku KIMI

Lyrics from Animelyrics.com
Trying not to stain my new shoes
I jumped carefully
The water splashes, the clouds wave
I bump into someone, and it's you

Lyrics from Animelyrics.com
SUROOMOOSHON
Otosu KABAN  me ga au isshun
Hon no ichibyou  eien ni tsudzuki sou na kankaku
Omowazu sorasu shisen no saki ni bishonure no kutsu
KIMI wa mugon  hatto ware ni kaeru WATASHI

Lyrics from Animelyrics.com
In slow motion
I drop my bag and our eyes meet
A feeling a mere second lasts forever
I snapped out of it and before me were wet shoes
You were silent, and I turn away

Lyrics from Animelyrics.com
Tossa ni kuchi wo tsuku kotoba
"Gomennasai!  Okottemasu yo ne!"
Hayakuchi de iete nai  nigete ii......?
"Shita-muite hashiru nayona"
Mendokusasou ni sou ii nagara
Hirotte kureta  mizubitashi no KABAN

Lyrics from Animelyrics.com
The words I'm about to mutter
"I'm sorry! You're mad aren't you?"
I can't say fast enough; can I just walk away...?
"You ran here from that high."
It's as tiresome as you say
You picked up my soaked bag for me

Lyrics from Animelyrics.com
POKETTO ni te wo ireta mama
"Hora, chanto mote"
Sashida sarete ryoute de uketoru
Watashi no atama wo PON to tataku
Yarareta  shikou ga tomaru

Lyrics from Animelyrics.com
Getting something from your pocket
"Here, take it."
I grab it with my hands
You bonked me on the head
That hurt; my mind went blank

Lyrics from Animelyrics.com
SUROOMOOSHON
Shougeki ga kakenukete iku
Hoppe wo tsuneru
Ochitsuite...... Maiagaranai de......
Tomaranai DOKIDOKI
SUPIIDO ageru shinzou no oto
KIMI wa aruku
Omowazu ushiro kara SHATSU wo hippatte ita

Lyrics from Animelyrics.com
In slow motion
The tingling goes deep
I pinch my cheeks
Calm down...... don't get carried away......
The pulsation won't stop
The speed increases with the sound
You walk away and
I tug your shirt in reflex from behind

Lyrics from Animelyrics.com
Hitosuji no kaze  konoha wo yurashite
Ametsuyu ga atama ni PARARI to furikakaru
WATASHI wa miageru
Massugu ni KIMI no me wo miru
Kore wa koi nan desu ka

Lyrics from Animelyrics.com
A breeze of wind blows the leaves away
The rain dew drips glitteringly on my head
I look above
And look at your eyes in an instant
Can this be "love"?

Lyrics from Animelyrics.com
Kono kimochi ni ki ga tsukarenai you ni
Awatete atozusaru shinagara
"Nan demo nai desu!"
Mazui...... bareta......?
Onegai  ki ga tsukanai de

Lyrics from Animelyrics.com
Hoping you don't notice these feelings
I step back in panic
"I-It's nothing!"
Oh no...... did he find out......?
Please, just don't mind me

Lyrics from Animelyrics.com
SUROOMOOSHON
Mimi made akaku somaru  doushiyou
Okoranai de  haya aruki de saki ni ikanai de
Ato wo oikakeru
Teiryuujo kara BASU ga hashitte iku
"Aaa, chikoku......"
Tossa ni "hai!" tte genki yoku henji shita

Lyrics from Animelyrics.com
In slow motion
Even my ears turned red; what should I do?
Don't get mad; don't walk ahead in a hurry
I'll chase after you
The bus is leaving from the stop
"Ahh, I missed it......"
I blurted "Yes!" with delight

Lyrics from Animelyrics.com
Ureshii

Lyrics from Animelyrics.com
So happy

Transliterated by Hikarin

Translated by marvelangga

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here