Utakata Hanabi
The Transient Fireworks

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Today Is A Beautiful Day
Track # 10

Description: NARUTO Shippuuden ED14

Performed by: supercell feat. nagi
Lyrics: ryo
Music composition: ryo
Music arrangement: ryo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri
yukata o kite geta mo haite
karankoron oto o tateru
fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no

Lyrics from Animelyrics.com
The festival at the end of August was lively and overflowing with people
I put on a yukata and geta
Making clanking and clicking sounds
When the two of us looked up at the suddenly risen fireworks
I secretly stole a glance of your face watching them in a trance

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
kyou mitai na hi ni wa kitto
mata omoidashiteshimau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Although it would be better if I'd come to hate you
On a day like today
I'd remember you again for sure

Lyrics from Animelyrics.com
konna kimochi  shiranakya yokatta
mou nido to aeru koto mo nai no ni
aitai aitai nda
ima demo omou  kimi ga ita ano natsu no hi o

Lyrics from Animelyrics.com
Not knowing these kinds of feelings would have been great 
Although we will now never meet again 
I want to, I want to see you
I still think of that summer day when you were with me

Lyrics from Animelyrics.com
sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne 
hyururira narihibiku
yozora ni saita ookina ookina nishikikan o
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru

Lyrics from Animelyrics.com
If we grew a little tired, we'd sit down on the roadside
Listening to the distant sound of the orchestra
The whistling sounds and strings reverberating 
A brocade cap bloomed bigger and bigger in the night sky
Summer will end in a little while
It suddenly becomes painful

Lyrics from Animelyrics.com
sakasama no haato ga uchiagatteta
ahaha tte waraiatte
suki da yo tte
kisu o shita

Lyrics from Animelyrics.com
I launched my reversed heart
Laughing "ahaha" and
Saying "I love you" 
We kissed

Lyrics from Animelyrics.com
mou wasureyou  kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
dou shite deatteshimatta ndarou
me o tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de

Lyrics from Animelyrics.com
I'll forget all about you now 
This is just too sad 
Why must we have met?
If I close my eyes
It'll be like you're there even now 

Lyrics from Animelyrics.com
amai toiki
binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita
sono koe ni sono hitomi ni
kizukeba toki wa sugisatteku no ni
mada kimi no omokage o sagashite

Lyrics from Animelyrics.com
Sweet sighs
Tinged with a slight fever, I was in love with you
In that voice and in those eyes 
If I notice, time is passing by
But I'll still search for a trace of you

Lyrics from Animelyrics.com
hitorikiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri to shite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou  ano natsu no hi o


Lyrics from Animelyrics.com
I looked up at the fireworks all by myself
Making my heart prickle with pain
Very soon, the next season 
Will arrive 
I had watched the transient fireworks with you
I still think of that summer day when you were with me


Transliterated by Chokoreeto

Translated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here