AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » S » Suzukaze Mayo » Ai Dake Wasurenaide - Just Don't Forget Love

Ai Dake Wasurenaide
Just Don't Forget Love

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Mine"
Track # 10

Description: -

From single "Namida wa Shitteiru" and album
"Mine" (VICL-767)


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Zawameku {robii} ni wa 
anata no tabidatsu asa 
kono mama toki ga tomareba ii no ni 
In a bustling lobby
on the morning you left on your journey,
if time had stopped as it was then, that would have been all right. 
sannen nante sou 
mijikai to hohoemu 
sukoshi nikurashii anata 
ai yori yume o miru no 
Can it really have been three years--   
I smile briefly.
Slightly detestable, you
see a dream rather than love. 
Genki de ite ne chan to shokuji o shite ne 
(nn) heiki na furi o shite so itta kedo 
"How've you been? We've really got to do lunch sometime."
I pretended to be fine, but...  
*ai dake wasurenaide 
tooku hanarete mo 
anata no senaka ni sotto tsubuyaitemiru 
Don't forget love alone
even if we're far apart,
I murmur against your back softly. 
Ai dake wasurenaide 
zutto matteru wa
Without forgetting (my) only love
I've been waiting all this time
anata no egao o 
kono te ni mukaeru sono hi made 
until the day I could welcome your smile with my own hands.
Shigoto ni uchikomu wa
anata ni makenai you 
I throw myself into my work
so I won't be beaten by you;
motto suteki ni kawatte 
anata o odorokaseru 
in a more wonderful change,
you make me surprised. 
"moshimo dareka o suki ni nattara..." nante 
(nn) shinken na me o shite sou iwanaide
Things like saying "If there's someone else you fell in love with..."
Don't say that with earnest eyes. 
Ai dake wasurenai wa 
tooku hanarete mo 
watashi no kimochi wa 
itsudatte soba ni iru 
Love alone isn't forgotten.
Even if we're far apart,
my feelings are always close by. 
{furaito} tsugeru hyouji 
minami no {ringu}
te o furu anata ga
{geeto} ni sukoshizutsu kieteku 
Wearing an expression that tells of fright
[and] a southern ring,
waving a hand, you
disappear bit by bit into the gate.

Contributed by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions