National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Chijou Ni Maiorita Tenshi-Tachi
The Angels that descended to Earth

Log In to use the Songbox


Album / Collection: "N"
Track # 7

Description: -

Composer = Tamura Naomi, Ishikawa Hiroto
Arranger = Takaba Hitoshi, JOEY CARBONE, Inoue Ryuujin
Lyricist / Singer = Tamura Naomi

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Nemurenai yoru wa TV wo ON ni shite
Ippou tsuukou no rarabai wo heya ni hibikasete

Lyrics from
During a sleepless night, I switch on the TV
while the room echoes with the passing lullaby.

Lyrics from
Ai ni afure-sugita sekai
Kimi wa nan ni kizutsuki donna yume wo _egaite
Dare ni koi wo uchiakeru tsumori

Lyrics from
In this world flooded with love,
what pains do you have, what kind of dreams do you draw? Who do you want to express your love for?

Lyrics from
Atsui omoi wo himeta _hitomi nakushitaku nai
Otona mo kodomo mo chijou ni maiorita tenshi-tachi
Dakishimeraretai Somebody Everyday
Minna hitori ja irarenai

Lyrics from
I don't want to lose those who have hidden our hot memories. Children and Adults alike are the Angels descended to the Earth. I want to be embraced by
Somebody, Everyday!
No-one will be left alone.

Lyrics from
Purattohoomu de bon'yari mitsumete 'ru
Baagen no posutaa Kyasshu kaado no zandaka

Lyrics from
We spontaneously search for the bargain posters, whilst summing our bank balance.
The train of Mighty delusions, the material world that continues to flow, flashingly decorates the 20th century we've left behind.

Lyrics from
Kyodai na bousou ressha kakenukete yuku materiaru waarudo
Nokosareta nijuu seiki hanayaka ni kazaritatete iru

Lyrics from
I want to forever flap my wings freely.
Children and Adults alike are the angels descended to the Earth. I'm not saying we live in a dark cloud but People sometimes get confused in Anyplace.

Lyrics from
Jiyuu ni habatakeru tsubasa zutto mochi-tsuzuketai
Otona mo kodomo mo zeitaku suki na tenshi-tachi
Konran shite iru Sometime Anyplace
Yami kumo ni ikite 'ru wake ja nai keredo

Lyrics from
My heart tells me that I want to live on for now and for tomorrow and forever more as I hum this worn out love song.

Lyrics from
Kokoro no mama ikite _yukitai Ima mo _ashita mo zutto
Tsukaifurusareta ai no uta wo kuchizusami-nagara

Lyrics from
I want to forever flap my wings freely.
Break down the door of the town shut by sadness.

Lyrics from
Jiyuu ni habatakeru tsubasa zutto mochi-tsuzuketai
Kanashimi ni tozashita machi no doa wo kowashite

Lyrics from
I don't want to lose those who have hidden our hot memories. Children and Adults alike are the Angels descended to the Earth. We're being tested by somebody, everyday!
Let's go and find the answer.

Lyric sheet lent by =
Asia'a Sparrow

Translated by LeiMagnus7749 now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here