Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » T » Tamura Naomi » Yuzurenai Negai - Unyielding Wish Yuzurenai Negai |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tomaranai mirai wo mezashite yuzurenai negai wo dakishimete | Aim for the unstoppable future and embrace the unyielding wish |
[Instrumental Intro] | [Instrumental Intro] |
umi no iro ga akaku somatte-yuku mujuuryoku joutai kono mama kaze ni sarawaretai | The color of the sea is being dyed crimson In free-fall... [No gravity condition] I want to be swept away by the wind like this. |
itsumo tobenai HA-DORU wo makenai kimochi de [1] KURIAshite-kita kedo dashikirenai jitsuryoku wa dare no sei? | I've always cleared impossible hurdles just by refusing to let them stop me, but [1] whose fault is it if it's still not the best I can do? |
tomaranai mirai wo mezashite yuzurenai negai wo dakishimete iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou | Aiming for the unstoppable future and embracing the unyielding wish, I'll hold the unfading colors of my heart's map up to the light. |
[Short Instrumental] | [Short Instrumental] |
dore dake nakeba asa ni deaeru no? kodoku na yoru hajimete genkai wo kanjita hi | How long do I have to cry before I see tomorrow? The lonely night... The day I first felt my limits. |
kitto koi ni ochiru no wa mabataki mitai na isshun no jounetsu dakedo ai ni tsudzuku sakamichi de tsuyosa oboetai | Surely, falling in love is like a blink, a momentary passion, but on the hilly road that leads to love, I want to remember (my) strength. |
tomaranai mirai wo yume mite kuchi wo tozashi hitomi wo hikarasete-kita keredo motto ooki na yasashisa ga mieta | Dreaming of an unstoppable future, I closed my mouth and my eyes gleamed, but I was able to see a kindness that was much bigger. |
[Guitar Solo] | [Guitar Solo] |
tobenai HA-DORU wo makenai kimochi de KURIAshite-kita kedo SUTA-TO RAIN ni tatsu tabi ni obiete-ita | I've always cleared impossible hurdles just by refusing to let them stop me, but whenever I stand at the starting line, I get scared. |
tomaranai mirai wo egaite ude wo nobashi kokoro wo hiraite | Sketching an unstoppable future, stretching my arms out and opening my heart |
tomaranai mirai wo mezashite yuzurenai negai wo dakishimete iroasenai kokoro no chizu hikari ni kazasou | Aiming for the unstoppable future and embracing the unyielding wish, I'll hold the unfading colors of my heart's map up to the light. |
[1] "Makenai kimochi de" literally means "with an undefeatable feeling."
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
