Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Aiaigasa |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Sono kata ga nurenaiyou kasa wo katamuketa Kimi wa boku miage sukoshi yorisottane Egaonomama ude wo daite chiisaku furueteiru | I tipped the umbrella, so your shoulder won't get wet You looked up at me, and came closer With a smile on your face, holding to my arm, shivering a little |
Kimi no koto akireruhodo suki ni natta | How amazingly I've fallen for you |
Komotta kanjyoumo sunao ni tsutaenaimama Owari ni shinai youni Toorisugiru ame ga sekashiteru Chikazuita futari no amagoi | I can't honestly convey my hidden feelings Please don't let this end The passing rain is telling me to hurry Love in the rain for the two who came closer |
Namae yonde me ga attemo ienaikotoga aruyo | Even after calling your name, and meeting your eyes, there is still something I can not say |
Kimi no koto akireruhodo suki ni natta | How amazingly I've fallen for you |
Negatte shimau boku no kakera mo usojyanaikara Hikari ga koboreta toki Toorisugiru ame ga waratteruyo Modokashii futari no amagoi | The part of me that wishes for that is not a lie When the light shines through The passing rain is laughing Love in the rain for the two who are painfully slow |
Komotta kanjyoumo sunao ni tsutaenaimama Owari ni shinai youni Toorisugiru ame ga sekashiteru Chikazuita futari no amagoi | I can't honestly convey my hidden feelings Please don't let this end The passing rain is telling me to hurry Love in the rain for the two who came closer |
Translated and transliterated by Ruby_MoonT
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
