| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
*Aoi karashi no hanabira ga
Kaze mo naku yurete 'tara
Boku no tameiki no sei de
Oboete 'nai kedo kitto sou sa | *If the blue poppy's petals
Are swaying without any wind
It's all thanks to my sigh.
I don't know for sure, but it's gotta be. |
Nichijou no yami ni kurumari
Jiyuu ni shibarete
Kimi to yume wo mita mabushisa de
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta | Wrapped up in the darkness of every day,
Chained by my freedom
The dreams we had together were so bright,
I could no longer look myself in the face directly. |
**Yogoreta boku no kagami de
Utsuseru tatta hitotsu no
Nisemono ja nai hikari
Kimi wa boku no hikari | **There's only one thing
I can see in my filthy mirror
A light that's no illusion...
You are my light. |
Nejireta yoroi wo nuide
Tabi ni deta kagyuu
Ame ni sono mi wo utarete
Suriheru kedo modoranai ze | Taking off my twisted armor,
I'm a snail who's started on a journey
Getting struck by the rain wears me out,
But I'm not turning back. |
Machi-iro no shinkirou kara
Mata hakidasareta
Yappari bukabuka no tsumasaki ga
Jama da kara yotte gomakashitai kedo | Once again, I've been spit out from a town-colored mirage
I'd like to just laugh it off and make the excuse
That it's all because my toes are too big,
And they got in the way |
Donna kutsu wo haite 'te mo
Arukeba boku no ashiato
Tachitomareba sore made
Boku ga owaru shirushi | No matter what kind of shoes I wear,
If I walk, I leave footprints
And until one day they stop, they're the proof that I'll finish...
...One life |
**Repeat | **Repeat |
Sarenai sono kioku wa
Itsu ka nakushite shimau darou
Katachi wa nokoranakute mo
Kimi wa boku no hikari | Some day, all those memories we can't touch,
We'll lose them
But even if you leave no shape behind...
You are my light. |
*Repeat | *Repeat |