Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Harenochi Hare!
Clear Sky after Clear Sky!

Log In to use the Songbox


Album / Collection: M
Track # 10

Description: Kamichu! OP

Song: Tomita Maho

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Tsukinuketa aoi sora
Saa dekakeyou
Itsumo no namikimichi
Jitensha wo koideku

Lyrics from
A blue sky has pierced through
Well, let's go out
Pedaling my bicycle
down the usual avenues

Lyrics from
[Ima sugu ni aitai yo]
Omoi ga kaze wo kiri
Kimi he to hakondeku tegami ni natte
Koko kara hajimaru monogatari FLY

Lyrics from
"I want to see you right away"
The thought cuts through the wind
Becoming a letter being carried to you
The tale starts from here  Fly

Lyrics from
Kawariyuku kisetsu ga ashioto wo tatetemo
Sou kawaranai [suki] to iu tsubasa
Doko made mo tondeke oozora takaku
Koi no tenki yohou harenochi hare ni nare
Ashita mo asatte mo

Lyrics from
Even though the changing seasons march loudly on
The wings of "love" won't change like that
Fly on to the end, sky high
Weather forecast of love, show clear sky after clear sky
Tomorrow and the day after tomorrow too

Lyrics from
Ameagari hitotsu dake
Nijiiro kuroobaa
Kono kiseki okosu yo

Lyrics from
After the rain, just one
Rainbow colored clover
This miracle was caused

Lyrics from
[Kimi to te wo tsunagitai]
Negai wo kaze ga hora
Sotto senaka wo osu mahou ni natte
Koko kara umareru monogatari LOVE

Lyrics from
"I want to join hands with you"
Look, the wind softly pushes my back
changing the wish to magic
The tale is born from here  Love

Lyrics from
Shiawase sagasu kagi mitsuketa sono basho ha
Sou kimi ga iru [mirai] he no tobira
Furisosogu taiyou kibou wo terasu
Kamisama ga kureta saikou no okurimono
Arigatou kamishimete

Lyrics from
The place I found for the happiness seeking key was
Yes, the door to the "future" where you are
The sun that pours down shines on my hopes
The greatest gift given by God
I reflect on my thanks

Lyrics from
Kawariyuku kisetsu wo futari aruiteyukou
Sou yume janai [kanjiru] nukumori
Doko made mo tondeke dare yori mo takaku
Koi no tenki yohou harenochi hare ni naru
Kagayaku hare ni nare
Kono mama itsumademo

Lyrics from
Let's walk through the changing seasons together
That's right, it's not a dream, the warmth "felt"
Fly on to the end, higher than anyone
The weather forecast of love shows clear sky after clear sky
Become a shining clear sky
Like this forever

Transliterated by Kikyosama

Translated by Zabby42

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here