Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Wing of Destiny

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: M
Track # 11

Description: Galaxy Angel II 1 OP

Song making: Agematsu Noriyasu
Composition: Agematsu Noriyasu
Song: Tomita Maho

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hateshinai monogatari no tokei ga
Taiyou ni tokasarete ima o kizamidashita...
Akatsuki to hoshikuzu to no hazama de
Mirai no yume "gyu" to daita
Kimi no te to tomo ni maiagare
ADAMU to IBU ni natte
Mabushi sugiru kiseki okosou yo
"Nee... kono mama tenshi ni narou"
Towa no sora Deep blue kimi to nara toberu hazu sa
Eternity... Destiny...
Hitotsu ni naritai yo kono sekai owaru toki made
Yuuki o kizuna o tsukuridasu tsubasa de
Kirameita asu e (asu e)
Unmei no saki e (saki e)
Try! Habatakou yo

Lyrics from Animelyrics.com
The clock of this endless story
Is melted by the sun, and the present is engraved...
In the space between daybreak and stardust,
I hugged my dream of the future,
With your hand by my side. Become
Flying Adam and Eve.
Let's cause a far too dazzling miracle.
"Hey... Let's keep on going and become angels."
The eternal sky is a deep blue, and I should be able to fly in it if I'm with you.
Eternity... Destiny...
I want us to become one until the time this world comes to an end.
With these wings made by courage and bonds,
To a sparkling tomorrow (Tomorrow)
To destiny and beyond (Beyond)
Try! Let's fly.

Lyrics from Animelyrics.com
Me o tojite shizuka ni iki o sutta
Shinjiru hodo kasoku shiteku chikara no kodou ga hashirou ka?
Gyakkou no SUKOORU o kanashisa nante hora ketobashite
"Nee... doushite? Kowaku wa nai no"
Yorokobi mo setsunasa mo kimi to nara koeru hazu sa
Gravity... Reality...
Kanjitai kimi no SOORU itsudatte tsunagattetakute
Negai o inori o subete no omoi o
Tobira o hiraite (hiraite)
Subete kanaeyou (kanaeyou)
All right! Ima yuku kara!

Lyrics from Animelyrics.com
I closed my eyes, and quietly took a breath.
My heartbeat of strength acccelerates the more I believe. Shall we run?
The squall of backlight will, look, kick away any sadness.
"Hey... Why? Aren't you scared?"
It's because I should be able to cross happiness and loneliness if I'm with you.
Gravity... Reality...
I want to feel your soul, and I always want us to be connected.
For these wishes, these prayers, and all of these feelings,
Let's open the door (Open)
And make it all come true (come true)
All right! I'm coming right now!

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro to kokoro o tsumugu tame ni inochi no imi o sagasu tame ni
"Naite naite nakijakutte susumeba ii janai" to
Ginga no naka de wa chippoke demo
Tashika ni kimi wa watashi o mattete
Atarashii nanika o hajimeyou to mujaki ni warau kimi dakara...
Eternity... Destiny...
Hitotsu ni naritai yo kono sekai owaru toki made
Yuuki o kizuna o tsukuridasu tsubasa de
Kirameita asu e (asu e)
Unmei no saki e (saki e)
Try! Habatakou yo
Fly! Wing of Destiny

Lyrics from Animelyrics.com
I order to connect my heart and yours, in order to find the meaning of life,
"Isn't it fine if you cry, and cry, and cry it all out and move ahead?" You said.
Even if it's just a speck in the galaxy,
You are certainly waiting for me.
Because you said, "Let's start something new" and smiled innocently...
Eternity... Destiny...
Eternity... Destiny...
I want us to become one until the time this world comes to an end.
With these wings made by courage and bonds,
To a sparkling tomorrow (Tomorrow)
To destiny and beyond (Beyond)
Try! Let's fly.
Fly! Wing of Destiny 

Transliterated by ainotenshi

Translated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here