National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
issho ni itai keredo tonikaku jikan ga tarinai
hito ga inai toko ni yukou yasumi ga toretara
itsu no ma ni ka bokura mo wakai tsumori ni toshi o totta
kurai hanashi ni bakari yatara kuwashiku natta mon da
sorezore futari isogashiku ase kaite
I want to be together with you, but I simply can't find enough time.
Let's go to a place where there's no one else around once we have taken a day off.
Before we notice, we will have grown old even though we're supposed to be young.
We'll know nothing but gloomy tales,
and we'll both be busily wiping our sweat.
kimi wa boku o wasureru kara sono koro ni wa sugu ni kimi ni ai ni yukeru
Because you will forget me, I can go see you right away when that happens.
sore de mo kimi o omoidaseba sonna toki wa nani mo sezu ni nemuru nemuru
asa mo yoru mo utainagara tokidoki wa bon'yari kangaeru
kimi wa boku o wasureru kara sou sureba mou sugu ni kimi ni ai ni yukeru
Yet, when I recall you, I will do nothing and fall into a slumber.
Singing in both mornings and evenings, I reflect mindlessly from time to time.
Because you will forget me, I can go see you right away when you do.
Translated and transliterated by animeyay
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here