National Anime Song Translation Month 2016!



Boukyaku (feat. KOHH)
Oblivion

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Fantome
Track # 9


Music and Lyrics by Utada Hikaru
Performed by Utada Hikaru and KOHH

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
suki na hito wa inai mou
tengoku ka jigoku
dare ni mo mienai tokoro
sansai no kioku
nijuusan-nen mae no ii omoide mo
omoidasenai kedo
wasurerarenai koto
kitanai mono demo  utsukushiku mieru
natsukashii koe  ore kara hanare  dareka no toko e
kioku nante gomibako e suteru
GASORIN kakete  moyashichae
mofuku ni kigae  o-mukae ga kuru made
ikiten no wa shinu tame
sonde umarete kuru  soredake
o-hakan naka e  ikereba shiawase
nemuru kan'oke  irezumi darake  kono tsumetai te
minna ga naiteru  sonna no saitei
sonna no saitei
sonna no saitei
zenbu wasuretara ii
kako ni sugaru nante dasai
mou iranai

Lyrics from Animelyrics.com
The person I love is no longer here
Is it heaven or hell?
In a place unseen by anyone,
even though I can't remember
My memories of when I was three
or the good memories of twenty-three years ago
Although the things I can't forget are tainted,
they look beautiful.
Your familiar voice leaves me, to go the place someone else is
I'll throw my memories into a garbage bin,
pour gasoline over them, and burn them all away
I'll change into mourning garb, and till you come back to me
I'll live for the sake of dying
And then I'll be born, just like that
The joy of being able to go to the grave
Your sleeping coffin is filled with tattoos from these cold hands
Everyone's crying; this is the worst
This is the worst
This is the worst
If only I could forget everything
I'm clinging to my memories, it's so lame
I don't need them anymore

Lyrics from Animelyrics.com
atsui kuchibiru  tsumetai te
kotoba nanka wasuresasete
tsuyoi o-sake ni kowai yume
me wo tojita mama odorasete

Lyrics from Animelyrics.com
Warm lips, and cold hands
Let me forget your words
Frightening dreams in strong liquor
Let me dance with my eyes closed

Lyrics from Animelyrics.com
akarui basho e tsuzuku michi ga
akarui to wa kagiranainda
deguchi wa doko da  iriguchi bakka
fukai mori wo hashitta

Lyrics from Animelyrics.com
The road leading to a bright place
Might not be filled with only light
Where's the exit? There's nothing but entrances
I was running in a deep forest

Lyrics from Animelyrics.com
ashi ga chigirete mo
gisoku demo
dokomade mo
hashire MEROSU
kuchi tojiteru kedo
akeru me wo
tsuyoi sake to haita GERO
nidoto modoranai
dekireba mou ikkai
nonda tsuba wo hakitai
otoko ni mo nigon ari
daisuki dakara kirai
aeru'n nara aitai
shiawase na no ni tsurai
oretachi wa yokubari
mata naimono nedari
nani mo nai onegai

Lyrics from Animelyrics.com
Even if my legs were cut off
Even if they were prosthetics
I'd go anywhere
Run, Melos
Even though my mouth is closed,
my eyes are open
from the hard liquor and vomit I threw up
I can never return
If I could do it once more,
I want to spit out the saliva I swallowed
Even men lie;
because I love it, I hate it
If I could see you, I want to see you
Even though I'm happy, it hurts
We are greedy,
and we're asking for the moon again
If nothing else, please grant me this--

Lyrics from Animelyrics.com
atsui kuchibiru  tsumetai te
kotoba nanka wasuresasete
katai JIINZU  yasashii me
natsukashii namae de yonde

Lyrics from Animelyrics.com
Warm lips, and cold hands
Let me forget your words
Stiff jeans, and gentle eyes
Call me by a familiar name

Lyrics from Animelyrics.com
hiroi sekai ni michinaru SUTEEJI
kaban wa kirai  jama na dake
tsuyoi o-sake ni kowai yume
itsuka shinu toki  tebura ga best

Lyrics from Animelyrics.com
On a yet-unseen stage in this wide world
I hate my bag, it's merely a hindrance
Frightening dreams in strong liquor
When we die someday, it's best to be empty-handed.

Translated and transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here