Shiawase ni Narou
Let's Be Happy

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: DEEP RIVER
Track # 3




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nani mo kikazu ni tsuzukete yeah 
Kore ga "Shiawase" nara 
Motto hoshii 
Wasuresou ni naru sono tsudo ni 
Mata kawashitai shizuka na chikai 
Hajimete dattara yokatta noni 

Lyrics from Animelyrics.com
Continue without asking anything... yeah
If this is "happiness"
Then I want more
Whenever I seem to forget
I want to exchange again the quiet vows
Although it would've been better if it was the first time

Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase ni narou 
OFISHARU na yabou 
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!) [1]
Koibito ni narou 
Te tsunaide arukou 
Anata o dare yori mo... (WO-!) [2]
Shiawase ni narou 
Kanashimi wa riyou 
Yorimichi mo shita kedo... (WO-!) 
Imasugu ni aou 
Omoide wa kinou 
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!) 

Lyrics from Animelyrics.com
Let's be happy
The official ambition
Tomorrow will be even better than today... (WO-!)[1]
Let's become lovers
Let's walk hand in hand
I love you more than anyone... (WO-!)[2]
Let's be happy
Putting sadness to use
We've taken some detours... (WO-!)
But let's meet right away
Memories are yesterday
Tomorrow will be even better than today... (WO-!) 

Lyrics from Animelyrics.com
Sono tsuzuki wo shiritakute 
Kenja o tazuneta 
Suru to kare wa iimashita "Oshienai" 
Nando mo onaji tobira no mae ni tadoritsuite wa
NOKKU shikaketan dakedo 
Kimi ga te wo kashite kureta nara 

Lyrics from Animelyrics.com
Wanting to know what happens next
I visited a sage, but when I did
He said "I won't tell you"
Many times after struggling I would arrive 
Before the same door and start to knock on it
But if you lend me a hand...

Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase ni narou 
Aku made mo kibou 
Genjitsu wa igai to... (WO-!) 
Kimenaide okou 
Futashika na sesou 
Dakara koso anata to... (WO-!) 

Lyrics from Animelyrics.com
We'll be happy
A persistent hope
Reality is unexpectedly... (WO-!)
Let's not decide
This uncertain time
Because of it, I must with you... (WO-!)

Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase ni narou 
Iiwake wa muyou 
Toomawari shite demo... (WO-!) 
Machiawase shiyou 
Tobibako no mukou 
Ryoute de shikkari to... 

Lyrics from Animelyrics.com
Be happy
Excuses are useless
Even if we take the long way... (WO-!)
We'll make it to the rendezvous
Beyond the vaulting horse
Firmly with both hands...

Lyrics from Animelyrics.com
Do you really really want to see
A brighter day then look this way, at me
Or would you rather stay unhappy
Another day, then go ahead, not me

Lyrics from Animelyrics.com
Do you really really want to see
A brighter day then look this way, at me
Or would you rather stay unhappy
Another day, then go ahead, not me

Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase ni narou 
Touzen no yobou 
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!) 
Yakusoku wo shiyou 
Yodooshi hanasou 
Watashitachi wa zutto... (WO-!) 

Lyrics from Animelyrics.com
Let's be happy
A natural ambition
Tomorrow will be even better than today... (WO-!)
Let's make a promise
Let's talk through the night
We will always... (WO-!) 

Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase ni narou 
(Do you really really want to see)
Kanashimi wa riyou 
Yorimichi mo shita kedo... (WO-!) 
(A brighter day, then look this way, at me)
Imasugu ni aou 
(Or would you rather stay unhappy)
Omoide no mukou 
Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)
(Another day, then go ahead, not me)

Lyrics from Animelyrics.com
Be happy
(Do you really really want to see)
Putting sadness to use
We've taken some detours... (WO-!)
(A brighter day, then look this way, at me)
But let's meet right away
(Or would you rather stay unhappy)
Beyond memories
Tomorrow will be even better than today... (WO-!)
(Another day, then go ahead, not me)

Lyrics from Animelyrics.com
Do you really really want to see
A brighter day then look this way, at me
Or would you rather stay unhappy
Another day, then go ahead, not me

Lyrics from Animelyrics.com
Do you really really want to see
A brighter day then look this way, at me
Or would you rather stay unhappy
Another day, then go ahead, not me

Translator's notes
[1] In Japanese, this line has no adjective. So that it sounds natural in English, I chose to use the most generic positive adjective "good".
[2] In Japanese, this line has no verb. I think the verb "love" is a reasonable choice in context.

Transliterated by Stephen "SL83" Limowski <[email protected]>

Translated by myfinalf8heaven

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here