Visit our forum for help on making wallpapers!

Movin' on without you

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: First Love
Track # 2

Utada Hikaru

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
 * Nothing's gonna stop me 
   Only you can stop me 

Lyrics from
*Nothing's gonna stop me.
Only you can stop me.

Lyrics from
 Yonaka no san-ji a.m. 
 Makura moto no PHS 
 Naru no matte 'ru 
 Baka-mitai ja nai 

Lyrics from
Three o'clock at night...
the cell phone under my pillow...
waiting for it to ring... 
don't I look stupid?

Lyrics from
 Tokei no kane ga naru 
 Otogibanashi-mitai ni 
 Garasu no hai hiiru 
 Mitsukete mo dame 

Lyrics from
The chime of the clock resounds.
Like in a fairy tale,
it won't do even if
the glass high-heels are found.

Lyrics from
 Kamau no ga mendou nara 
 Hayaku oshiete 
 Watashi datte 
 Sonna ni hima ja nai n' da kara 
 I'm movin' on without you 

Lyrics from
If giving your attention is a bother, 
tell me quickly.
Because, as for me, 
I'm not that free. 
I'm movin' on without you.

Lyrics from
 Fuzaketa aribai 
 Shiranai furi wa 
 Mou dekinai 
 Konna omoide bakari no 
 Futari ja nai no ni 

Lyrics from
I can no longer
feign ignorance
over your flirty alibis,
because this kind of memories
doesn't belong to the two of us.

Lyrics from
 ** Setsunaku naru hazu ja nakatta no ni 
    Ii onna enjiru no wa 
    Mada haya-sugiru ka na 

Lyrics from
**Although it should not have become painful,
I think it's still too early for me
to play the good and tolerant woman. 

Lyrics from
 * repeat 

Lyrics from
* Repeat

Lyrics from
 Youi shita serifu wa 
 Kanpeki na no ni 
 Mata denpa todokanai 
 Gozen yo-ji 

Lyrics from
Although your prepared lines 
were perfect, 
again, you do not call 
by four in the morning.

Lyrics from
 Shizuka-sugiru yoru wa 
 Kangae ga abare-dasu no 
 Wakatte 'ru no ni 
 Kekkyoku ne-busoku 

Lyrics from
On a night too quiet, 
my thoughts flare up y'know.
Even though I know the consequences,
I don't get enough sleep in the end.

Lyrics from
 Anna yakusoku 
 Mou wasureta yo 
 Yubiwa mo kaesu kara 
 Watashi no kokoro kaeshite 
 I have to go without you 

Lyrics from
That kind of promise, 
I have already forgotten.
I'm even returning the ring, 
so return my heart.
I have to go without you.

Lyrics from
 Kuyashii kara 
 Watashi kara wakarete ageru 
 Ii onna enjiru no mo 
 Raku ja nai yo ne 

Lyrics from
Because it is regrettable,
I'll be the one to break up.
Even if I play the good woman, 
it's not easy!

Lyrics from
 ** repeat 
 *  repeat 

Lyrics from
** Repeat
*  Repeat

Lyrics from
 Tomadoi-nagara demo ii kara 
 Ai shite hoshii 
 Sonna koto iwanakute mo 
 Wakatte hoshii no ni 

Lyrics from
Even if you're puzzled, it's ok.
I want you to love me.
Even without me saying it,
I want you to understand those things.

Lyrics from
 ** repeat 
 *  repeat

Lyrics from
** Repeat
*  Repeat

For the "ii onna" (literally good woman / cultured lady) part, think of the traditional Eastern idea of a perfect wife - all-enduring, patient and always knowing what the husband wants. Except in this context, it says "woman," not "wife," a term I was quite tempted to use.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko

Translated by anybody now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here