| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kimi wa nani o kataru darou?
Sorezore no mune ni yatto mebaeta
Yume mo ai mo ubawarete
Tomadoi no asa to kanashimi no yoru | What are you telling me?
Mornings of confusion and nights of sadness
Have snatched away the love and dreams
That had sprouted at last in every heart |
Nando de mo umarekaware, nikushimi ni kegasaretemo
Ne, boku wa utau Kono sekai ga mezameru made | Be born again any number of times, and even if you are stained with hatred
You know, I'll sing until this world opens your eyes |
All Of My Yesterday
Kono mi no itami to kinou to subete wa ashita no tame
Follow Your Yesterday
Kimi no kataru hi o mirai no tame ni | All of my yesterday
Yesterday, the pain of this body, everything is for tomorrow
Follow your yesterday
Follow the day you tell me about for the future |
Boku wa nani o utaou ka?
Machigai ga hito o kyouki ni suru
Sonna kimi no mainichi ni
Nagareru merodi wa itsuwari no Love Song | What shall I sing?
Mistakes make people go mad
The melody flowing to your kind of
Everyday is a false love song |
Dare mo ga yagate wa kizuite Sono mune ni omoiegaku nda
Sou, kimi wa katare Kono sekai no mirai no tame | Before long, everyone realizes and imagines it in their hearts
That's right, tell them about it for the sake of the future of this world |
All Of My Everyday
Kibou o tsunaida mainichi Subete wa ashita no tame
Follow Your Everyday
Kimi e sasagu uta Yuuki no tame ni | All of my everyday
Everday when we had hope, everything was for tomorrow
Follow your everyday
The song dedicated to you is for courage |
Come on! | Come on! |
All Of My Yesterday
Kono mi no itami to kinou to subete wa ashita no tame
Follow Your Yesterday
Kimi no kataru hi o mirai no tame ni | All of my yesterday
Yesterday, the pain of this body, everything is for tomorrow
Follow your yesterday
Follow the day you tell me about for the future |