| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
kizutsuke atta kotoba mo
kasaneta namida mo
itsuka wa omoide ni naru yo
dakara...togireta Melody
mune ni dakishimete ashita mo ikiru darou
anata ni aenakute mo | Hurting more than words could ever try to say
Once again my tears come raining down
Someday, though, I know that all I feel will be...
So I sing... this 'Unending* Melody'...
Hold you close within my heart and tomorrow will live
again and
Maybe you and I will live there, too... |
* Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain | *Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my heart
Falling through the rain? |
I sing without you
I'll sing without you
Can't you hold my tears
Cause, still I love you | I sing without you
I'll sing without you
Can't you hold my tears?
Cause, still I love you |
I can't face that thought of being alone
I sing for the song still carries on
mune ni dakishimete omoi o utawasete
koe ni naranakute mo | I can't face that thought of being alone
I sing, for the song still carries on
Hold you close within my heart and think of all the
songs we would sing
But your voice has faded soft away... |
Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my pain
There's nothing I can do | Sing without you
I'll sing without you
Can't you feel my pain?
There's nothing I can do... |
I still have a longing for your memory
kizutsuku dake demo
kokoro o tsutaetai yo | I still have a longing for your memory
Even if it only causes pain...
I want to tell you of what's in my heart |
ima wa...hitori ni shinai de
furi sosogu ame ni niware sou na yume
ashita mo kanaderu kara | But right now... there's no one here for me to tell...
Once again the rain comes pouring, slowly seeming to
turn into dreams
Where tomorrow is 'played' just like a song... |
* repeat | *repeat |
* repeat | *repeat |