Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!
Ittai Koko wa, Doko Na N' Da!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Sasu ga ni ore demo ma ni au hazu datta.
Kondo koso kisama no nodo-bue wo buchikudaite yaru ze.
Kubi wo aratte 'ro yo, ha-ha-ha-ha-ha-ha~.
I should be able to make it in time.
This time I'm gonna crush that whistling throat of yours.
Wash your neck, ha-ha-ha-ha-ha-ha~.
Akane-San no sumu kono machi ni tadoritsuita.
Shinkokyuu suru to, Akane-san no kaori ga suru mitai da ze.
Kettou no basho made ippon michi de oyoso gohyaku-meetoru.
Kon'ya wa kono akichi ni tento wo harou.
Ikura ore demo, mou mayou hazu ga nee.
Fu-, konkai wa yoyuu da ze.
I arrived at this town where Akane-San lives.
I take a deep breath, and Akane-San's scent seems to linger.
It's 500 meters from the battle arena
Tonight I'll put up a tent in this barren land.
There's no way I'll get lost.
Fu-, this time I'm all composed.
Akichi wo ippo deru to, me no mae ni daisougen ga hirogatte iru.
Soshite ore wo mitsumete iru, takusan no ushi ya uma-tachi.
Akane-San no machi ni, itsu kara bokujou ga dekita no darou ka?
When I stepped out of the barren land, a great meadow lay before me.
Then they stare at me, numerous cows and horses.
Since when was there a dairy in Akane-San's town?
Fu-, ore ni shite wa hayai hou ka.
Saotome Ranma wa, doko na n' da!
Fu-, or perhaps am I early.
Saotome Ranma, where are you!
Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here