National Anime Song Translation Month 2017!



Crossroad

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: polyomino
Track # 14


Lyrics: Shinkai Makoto and AKI Oxford
Music: Traditional (Londonderry Air)
Arrangement: Tada Akifumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kokoro o kakushite hitori de
hizakakaete ita boku
kimi ga ne inai kono machi wa
nagusame hitotsu mo naku

Lyrics from Animelyrics.com
Keeping my heart hidden
I was sitting alone with my knees pulled to my chest
There isn't a single thing to comfort me
In this town without you

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa ne hajime kara shitte ita
kimi ga yonde'ru tooi dokoka de
kokoro de koe ga itsudemo sakende'ru
"O-NE-GA-I..." sora o miru yo

Lyrics from Animelyrics.com
I knew right from the start
That you were calling me from somewhere far away
In my heart, a voice was always shouting
"Please...!" as I look up at the sky

Lyrics from Animelyrics.com
kidzuite! hitori ja nai kara
ima kimi koko ni! michite'ku yokan
bokura wa sugu ni kono machi de deau yo
kimi wa kono sekai no hanbun

Lyrics from Animelyrics.com
Look! You're not alone
Here and now, you're filled with the feeling
That very soon we'll meet in this town
You're half of my world

Lyrics from Animelyrics.com
koboreta samishisa to fuan
mienai basho ni umete
inori to negai dake atsume
boku wa ne DOA o akeru

Lyrics from Animelyrics.com
Burying my overflowing loneliness and uncertainty
Somewhere out of sight
And gathering up only prayers and wishes
I open up the door

Lyrics from Animelyrics.com
kimi to ne nandomo surechigai
tomo ni kidzukazu yoru ni mayou
onaji kokoro o kimi e no mejirushi ni
"KA-NA-RA-ZU..." tadoritsuku yo

Lyrics from Animelyrics.com
We've passed each other by so many times
And been lost in the night, together, without knowing it
But we have the same heart, and that will become a signpost
"I'm sure..." I'll reach you in the end

Lyrics from Animelyrics.com
shinjite! aruite kita michi
ima hora sugu ni! akete'ku yozora
tamerawanaide kokoro wa shitte iru
kimi wa kono sekai no hanbun

Lyrics from Animelyrics.com
Believe in the path that you've walked!
And very soon now the night sky will grow light!
Don't hesitate! My heart knows
That you're half of my world

Lyrics from Animelyrics.com
shinjite! aruite kita michi
ima hora sugu ni! akete'ku yozora
bokura wa koko de ashita o inotte'ru
kimi wa kono sekai no hanbun

Lyrics from Animelyrics.com
Believe in the path that you've walked!
And very soon now the night sky will grow light!
The two of us, here, pray for tomorrow
You're half of my world

Lyrics from Animelyrics.com
kidzuite! hitori ja nai kara
ima kimi koko ni! michite'ku yokan
bokura wa sugu ni kono machi de deau yo
kimi wa kono sekai no hanbun

Lyrics from Animelyrics.com
Look! You're not alone
Here and now, you're filled with the feeling
That very soon we'll meet in this town
You're half of my world

This song was used in an animated commercial for Z-Kai, a correspondence cram school. The commercial, which tells the story of a boy and a girl studying for college entrance exams, was directed by Shinkai Makoto (Voices of a Distant Star, The Place Promised in Our Early Days, 5 Centimeters per Second).

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here