National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Flower Garden

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Owari no Hoshi no Love Song
Track # 4

Lyrics and Music by Jun Maeda
Vocals by Nagi Yanagi
Arranged by Satoshi Ito

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
takusan no iro ni michita zukan
sore wo miteru toki wa shoujo no you
demo shigoto ni naru to tsuyayaka ni warau
tabemono wo uketoru to shizuka ni fuku wo nuida

Lyrics from
A picture book filled with prismatic color
When you looked upon that you were like a young girl again
But when it's time for work I smile brightly
You took your meal and quietly shed your clothes

Lyrics from
nanimokamo ga kurutta sekai de
kimi dake ga kirei na mono ni mieta

Lyrics from
In world, where all seems to have grown so out of hand,
you were all that was beautiful to me

Lyrics from
kimi wo dounika shite soto ni tsuredasetara na
soshite futari de aruketara sore dake de mou ii

Lyrics from
I had to get you outside, no matter what
So we would be able to walk together, just that would be enough

Lyrics from
demo kimi wa amari ni yowakute
soto no kuuki ni wa furerarenai

Lyrics from
But you were so very weak
You couldn't take the air outside

Lyrics from
itsuka kimi wa hanashita  honmono no hana wo mite mitai to mezurashiku
demo doko no chijou ni datte sonna mono wa nai  yume no you na mono

Lyrics from
You once told me how marvelous it would be, if you could see a real flower
But such things don't exist anywhere up above, only in our dreams

Lyrics from
aru hi ooame ga furitsuzuita
warui chiri mo nagasareta hazu to
kimi wa kitai daite chijou e to tsuzuku
nagai kaidan wo agatte doa wo akehanatsu

Lyrics from
One day the rain began to pour
It seemed as if the dirt would come pouring down too
So you rushed above ground, with hope in your heart
Climbed those long stairs and threw open the door

Lyrics from
tomeyou to shita  sonna koto de sekai wa moto ni modori shinai

Lyrics from
I tried to stop you, but after that our world would never be the same

Lyrics from
kimi wa taorete shimau  boku wa sugu ni dakiage beddo made tsurete itta
nemutteru kimi no soba de inori tsuzukeru  zouka wo tsukuri nagara

Lyrics from
And then you collapsed into my arms and I carried you to bed
I'll keep praying by your side as you sleep, making paper flowers

Lyrics from
ichimen no hanabatake de kimi wa ima mo nemuru
kamisama moshi iru no nara douka mezamesasete

Lyrics from
Still you slumber atop that flower bed
If there is a God, then perhaps one day you'll wake

Translated and transliterated by ArtemisA

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here